Lyrics and translation Orla Gartland - More Like You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
More Like You
Больше похожей на тебя
I
love
the
way
you
sing
Мне
нравится,
как
ты
поешь
Oh
I′ve
been
tryin'
to
copy
every
word
you
say
О,
я
пытаюсь
повторить
каждое
твое
слово
I
love
the
way
you
think
Мне
нравится,
как
ты
думаешь
You
have
this
way
of
knowing
it′ll
be
ok
У
тебя
есть
эта
способность
знать,
что
все
будет
хорошо
Where'd
you
get
that
confidence
from?
Откуда
у
тебя
эта
уверенность?
'Cause
you
wear
it
like
a
coat
Ведь
ты
носишь
ее,
как
пальто
All
this
feeling
second
best,
it′s
got
me
by
the
throat
Все
это
чувство
второсортности
душит
меня
That
I′ve
been
obsessing
in
the
worst
way
Что
я
одержима
самым
худшим
образом
Oh
I
heard
it
from
a
woman
on
the
internet
О,
я
услышала
это
от
женщины
в
интернете
She
told
me
to
eat
well
and
try
to
love
myself
Она
сказала
мне
хорошо
питаться
и
стараться
любить
себя
Then
maybe
I
won't
wish
that
I
was
someone
else
Тогда,
возможно,
я
не
буду
желать
быть
кем-то
другим
Tell
me
how,
tell
me
how
Скажи
мне
как,
скажи
мне
как
To
be
more
like
you
Стать
больше
похожей
на
тебя
Look
I
don′t
wanna
fight
Слушай,
я
не
хочу
драться
No
I
just
wanna
swap
our
bodies
for
a
day
Нет,
я
просто
хочу
поменяться
с
тобой
телами
на
день
Imagine
I
could
drive
with
the
top
down
Представь,
я
могла
бы
ездить
с
опущенным
верхом
Back
and
forth
across
L.A.
Туда-сюда
по
Лос-Анджелесу
Every
time
she
mentions
your
name
Каждый
раз,
когда
она
упоминает
твое
имя
Oh
she
says
it
like
a
prayer
О,
она
произносит
его,
как
молитву
Getting
caught
up
on
the
syllables
Зацикливаясь
на
слогах
I
wish
I
didn't
care,
but
no
Хотела
бы
я,
чтобы
мне
было
все
равно,
но
нет
Oh
maybe
I′m
the
one
she
had
to
outgrow
О,
может
быть,
я
та,
кого
ей
пришлось
перерасти
Oh
I
heard
it
from
a
woman
on
the
internet
О,
я
услышала
это
от
женщины
в
интернете
She
told
me
to
eat
well
and
try
to
love
myself
Она
сказала
мне
хорошо
питаться
и
стараться
любить
себя
Then
maybe
I
won't
wish
that
I
was
someone
else
Тогда,
возможно,
я
не
буду
желать
быть
кем-то
другим
Oh
I
know
that
I′ve
been
flirting
with
the
enemy
О,
я
знаю,
что
я
заигрываю
с
врагом
But
please
don't
be
so
perfect
right
in
front
of
me
Но,
пожалуйста,
не
будь
таким
идеальным
прямо
передо
мной
I
think
of
all
the
things
that
I
will
never
be
Я
думаю
обо
всем
том,
чем
я
никогда
не
буду
Tell
me
how,
tell
me
how
Скажи
мне
как,
скажи
мне
как
To
be
more
like
you
(to
be
more
like
you)
Стать
больше
похожей
на
тебя
(стать
больше
похожей
на
тебя)
(Be
more
like,
to
be
more
like
you)
(Быть
больше
похожей,
стать
больше
похожей
на
тебя)
To
be
more
like
you
(to
be
more
like
you)
Стать
больше
похожей
на
тебя
(стать
больше
похожей
на
тебя)
(Be
more
like,
to
be
more
like
you)
(Быть
больше
похожей,
стать
больше
похожей
на
тебя)
It's
true,
it′s
true,
it′s
true,
it's
true
Это
правда,
это
правда,
это
правда,
это
правда
I
got
these
insecurities
У
меня
есть
эти
комплексы
They′re
all
mine
Они
все
мои
There's
nothing
you
can
do,
do,
do,
do,
no
Ты
ничего
не
можешь
сделать,
сделать,
сделать,
сделать,
нет
It′s
true,
it's
true,
it′s
true,
it's
true
Это
правда,
это
правда,
это
правда,
это
правда
The
other
day
I
caught
myself
just
looking
at
pictures
of
you
На
днях
я
поймала
себя
на
том,
что
просто
смотрю
на
твои
фотографии
You,
you,
you,
you,
no
Тебя,
тебя,
тебя,
тебя,
нет
Oh
I
heard
it
from
a
woman
on
the
internet
О,
я
услышала
это
от
женщины
в
интернете
She
told
me
to
live
a
life
of
no
regret
Она
сказала
мне
жить
без
сожалений
So
maybe
I
won't
take
you
on
as
such
a
threat
Так
что,
возможно,
я
не
буду
воспринимать
тебя
как
такую
угрозу
Tell
me
how,
tell
me
how
Скажи
мне
как,
скажи
мне
как
I
know
that
I′ve
been
flirting
with
the
enemy
Я
знаю,
что
я
заигрываю
с
врагом
But
please
don′t
be
so
perfect
right
in
front
of
me
Но,
пожалуйста,
не
будь
таким
идеальным
прямо
передо
мной
I
think
of
all
the
things
that
I
will
never
be
Я
думаю
обо
всем
том,
чем
я
никогда
не
буду
Tell
me
how,
tell
me
how
Скажи
мне
как,
скажи
мне
как
To
be
more
like
you
(to
be
more
like
you)
Стать
больше
похожей
на
тебя
(стать
больше
похожей
на
тебя)
(Be
more
like,
to
be
more
like
you)
(Быть
больше
похожей,
стать
больше
похожей
на
тебя)
To
be
more
like
you
(to
be
more
like
you)
Стать
больше
похожей
на
тебя
(стать
больше
похожей
на
тебя)
(Be
more
like,
to
be
more
like
you)
(Быть
больше
похожей,
стать
больше
похожей
на
тебя)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Devin Hoffman, Orla Gartland, Tommy King
Attention! Feel free to leave feedback.