Orlando Contreras - Arrepentida - Remastered - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Orlando Contreras - Arrepentida - Remastered




Arrepentida - Remastered
Раскаявшаяся - Remastered
Arrepentida.
Раскаявшаяся.
Un día te alejaste de mi lado
Однажды ты ушла от меня,
Sin dejarme el consuelo de un adiós.
Не оставив мне утешения прощания.
Mi fe, mi corazón, toda mi vida
Моя вера, мое сердце, вся моя жизнь
La halle perdida al encontrarme sin tu amor.
Оказались потерянными, когда я остался без твоей любви.
Cuando comprobé que no era mío tu querer
Когда я понял, что я не владею твоим сердцем,
Tuve tentación de morir o enloquecer
То возникло желание умереть или сойти с ума,
Y aunque a mi alma la hundiste en un abismo
И хотя ты погрузила мою душу в бездну,
Ahogando mi egoismo, yo nunca te busqué.
Задушив мой эгоизм, я никогда тебя не искал.
Fue terrible y mortal la soledad
Одиночество было ужасным и смертельным,
Que me envolvía.
Что поглотило меня.
Yo, yo quería olvidarme de tu amor
Я, я хотел забыть твою любовь,
Y no podía.
Но не мог.
Mientras mi razón te condenaba sin piedad
В то время как мой разум осуждал тебя безжалостно,
Mi alma, pobre alma, perdonaba tu maldad
Моя душа, бедная душа, прощала твое зло
Y confiaba en que ibas a volver
И верила, что ты вернешься,
Buscando de nuevo mi noble querer.
Снова ища мою благородную любовь.
Hoy se que te encuentras sola y vencida
Теперь я знаю, что ты одинока и побеждена,
Ocultando una pena en tu vivir
Скрывая печаль в своей жизни,
Lloras arrepentida de verguenza
Ты плачешь, сожалея о своем поступке,
Pues tu conciencia te reprocha en mi sufrir.
Потому что твоя совесть упрекает тебя в моих страданиях.
Se que te que te persigue el recuerdo de mi amor,
Знаю, тебя преследует воспоминание о моей любви,
Se que te hace falta valor para volver
Знаю, тебе не хватает смелости вернуться.
Con los brazos abiertos yo te espero, vení porque te quiero,
С распростертыми объятиями я жду тебя, возвращайся, потому что я люблю тебя,
Igual o más que ayer.
Так же или даже больше, чем вчера.
Mientras mi razón te condenaba sin piedad
В то время как мой разум осуждал тебя безжалостно,
Mi alma, pobre alma, perdonaba tu maldad
Моя душа, бедная душа, прощала твое зло
Y confiaba en que ibas a volver
И верила, что ты вернешься,
Buscando de nuevo mi noble querer
Снова ища мою благородную любовь
Vení porque te quiero
Возвращайся, потому что я люблю тебя
Igual o más que ayer.
Так же или даже больше, чем вчера.





Writer(s): Julio Cesar Villafuerte Luzardo


Attention! Feel free to leave feedback.