Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
En un Beso la Vida
In einem Kuss das Leben
Besándome
en
la
boca
me
dijiste
Als
du
mich
auf
den
Mund
küsstest,
sagtest
du
mir
"Sólo
la
muerte
podrá
alejarnos"
Nur
der
Tod
kann
uns
trennen
Y
fue
tan
hondo
el
beso
que
me
diste
Und
der
Kuss,
den
du
mir
gabst,
war
so
tief
Que
a
mi
cariño
lo
encadenó
Und
er
fesselte
meine
Zuneigung
¿Qué
culpa
tengo
yo
si
otros
amores
Welche
Schuld
treffe
mich,
wenn
andere
Lieben
Me
arrancan
de
tus
labios,
los
traidores?
Mich
von
deinen
verräterischen
Lippen
reißen
¿Qué
culpa
tengo
yo
de
amarte
tanto
Welche
Schuld
treffe
mich,
dass
ich
dich
so
sehr
liebe
Si
fue
tu
boca
quien
me
enseñó?
Wenn
es
doch
dein
Mund
war,
der
es
mich
lehrte
En
un
beso
la
vida
In
einem
Kuss
das
Leben
Y
en
tus
brazos
la
muerte
Und
in
deinen
Armen
der
Tod
Me
sentenció
el
destino
Dazu
verurteilte
mich
das
Schicksal
Y
sin
embargo
prefiero
verte
Doch
trotzdem
sehe
ich
dich
lieber
En
un
beso
la
vida
In
einem
Kuss
das
Leben
Te
entregué
y
lo
has
mentido
Gab
ich
dir
hin,
und
du
hast
gelogen
Y
si
ayer
me
hirió
tu
olvido
Und
wenn
mich
gestern
dein
Vergessen
verletzte
Hoy
me
matará
tu
amor
Wird
mich
heute
deine
Liebe
töten
Si
el
eco
de
esta
pena
te
conmueve
Wenn
das
Echo
dieses
Leids
dich
bewegt
Haré
que
cures
mi
mal
de
ausencia
Werde
ich
mein
Leid
der
Abwesenheit
heilen
Verás
que
el
pesimismo
que
me
envuelve
Du
wirst
sehen,
dass
der
Pessimismus,
der
mich
umgibt
Será
alegría
para
los
dos
Freude
für
uns
beide
sein
wird
Y
en
esa
vieja
calle
que
atesora
Und
in
jener
alten
Straße,
die
bewahrt
La
voz
de
un
juramento
nuestro
arrullo
Die
Stimme
eines
Schwurs,
unser
Liebesgeflüster
Se
volverán
a
unir
mi
amor
y
el
tuyo
Werden
meine
Liebe
und
deine
sich
wieder
vereinen
Lejos
del
mundo,
cerca
de
Dios
Fern
der
Welt,
nahe
bei
Gott
En
un
beso
la
vida
In
einem
Kuss
das
Leben
Y
en
tus
brazos
la
muerte
Und
in
deinen
Armen
der
Tod
Me
sentenció
el
destino
Dazu
verurteilte
mich
das
Schicksal
Y
sin
embargo
prefiero
verte
Doch
trotzdem
sehe
ich
dich
lieber
En
un
beso
la
vida
In
einem
Kuss
das
Leben
Te
entregué
y
lo
has
mentido
Gab
ich
dir
hin,
und
du
hast
gelogen
Y
si
ayer
me
hirió
tu
olvido
Und
wenn
mich
gestern
dein
Vergessen
verletzte
Hoy
me
matará
tu
amor
Wird
mich
heute
deine
Liebe
töten
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hector Marcolongo, Carlos Di Sarli
Attention! Feel free to leave feedback.