Orlando Contreras - Malditos Celos - translation of the lyrics into German

Malditos Celos - Orlando Contrerastranslation in German




Malditos Celos
Verdammte Eifersucht
Como quisiera cambiar, volver a ser como era antes
Wie gerne würde ich mich ändern, wieder so sein wie früher
Ahorita me arrepiento de todas las pinches mamadas que he hecho
Jetzt bereue ich all den verdammten Mist, den ich gebaut habe
Tantos pinches lios que me he metido
In so viele verdammte Schwierigkeiten habe ich mich gebracht
Me hice adicto a todas la putas pinches cosas
Ich wurde süchtig nach all den beschissenen verdammten Dingen
Esto es un sentimiento, una reflexion
Das ist ein Gefühl, eine Reflexion
Es algo que siento que me rompe el corazon
Es ist etwas, das ich fühle, das mein Herz zerbricht
En mil pedazos, necesito un abrazo, una persona que me brinde sus brazos
In tausend Stücke, ich brauche eine Umarmung, eine Person, die mir ihre Arme anbietet
Luego de varias cosas que me ponen melancolico
Nach mehreren Dingen, die mich melancholisch machen
Por la culpa de esto me converti en un alcoholico
Deswegen wurde ich zum Alkoholiker
En un maldito adicto a todo
Zu einem verdammten Süchtigen nach allem
Y cosa de la cual me arrepiento pero ya ni modo
Und eine Sache, die ich bereue, aber was soll's
Vivo, para pagar lo que debo no es nada facil la vida que llevo
Ich lebe, um zu bezahlen, was ich schulde, das Leben, das ich führe, ist nicht einfach
Es complicada aqui nadie somos felices cuando apenas vas a serlo llegan de nuevo dias tristes
Es ist kompliziert, hier ist niemand glücklich, kaum glaubst du, du wirst es, kommen wieder traurige Tage
Soy un maldito adicto un drogadicto
Ich bin ein verdammter Süchtiger, ein Drogenabhängiger
Como quisiera que todo fuera distinto
Wie gerne hätte ich, dass alles anders wäre
Me aguito pero hay que seguir dando frente
Ich bin niedergeschlagen, aber man muss weitermachen und die Stirn bieten
Sin importar las criticas que me diga esa gente
Ungeachtet der Kritik, die diese Leute mir entgegenbringen
Quiero escapar, volar, encontrar una salida
Ich will entkommen, fliegen, einen Ausweg finden
Algo que me ayude a cambiar esta pinche vida
Etwas, das mir hilft, dieses verdammte Leben zu ändern
Gritar, llorar, quiero ser feliz
Schreien, weinen, ich will glücklich sein
Nunca sufrir, sin ocupar andar gris Me siento solo, como perro sin dueño
Niemals leiden, ohne grau herumlaufen zu müssen. Ich fühle mich allein, wie ein Hund ohne Herrchen
Soñar no sirvio de nada no se me cumplio ni un sueño
Träumen hat nichts gebracht, nicht ein Traum wurde mir erfüllt
Quise muchas cosas hice muchos sacrificios
Ich wollte viele Dinge, brachte viele Opfer
Y nunca obtuve nada bueno si, solo mis vicios
Und bekam nie etwas Gutes, ja, nur meine Laster
Y hoy, soy un maldito adicto mi pinche vida loca solo me deja conflictos
Und heute bin ich ein verdammter Süchtiger, mein verrücktes verdammtes Leben bringt mir nur Konflikte
Estoy, pidiendo a gritos algo que me ayude a ser feliz ya lo necesito
Ich schreie nach etwas, das mir hilft, glücklich zu sein, ich brauche es jetzt
Ya no resisto quiero algo mejor
Ich halte es nicht mehr aus, ich will etwas Besseres
Alguien que me ayude a dejar esto porfavor
Jemanden, der mir bitte hilft, das hier zu lassen
Necesito tan siquiera un poquito de amor
Ich brauche wenigstens ein bisschen Liebe
Porque no lo conozco soy amigo del dolor
Denn ich kenne sie nicht, ich bin ein Freund des Schmerzes
Quisiera cambiar pero sigo siendo igual
Ich würde mich gerne ändern, aber ich bleibe derselbe
Un criminal el mismo niño que todo hace mal
Ein Krimineller, dasselbe Kind, das alles falsch macht
Preguntas sin respuestas tantas pinche dudas nadie me ayuda
Fragen ohne Antworten, so viele verdammte Zweifel, niemand hilft mir
Solo tu que son Cristo y San Judas
Nur ihr, die ihr Christus und Sankt Judas seid
Quiero escapar, volar, encontrar una salida
Ich will entkommen, fliegen, einen Ausweg finden
Algo que me ayude a cambiar esta pinche vida
Etwas, das mir hilft, dieses verdammte Leben zu ändern
Gritar, llorar, quiero ser feliz
Schreien, weinen, ich will glücklich sein
Nunca sufrir, sin ocupar andar gris Saludos pa mi compa el ASEK que sabe que aqui andamos para todo alchile carnal sabes que pedo lo amo un chingo cuidese sbres.
Niemals leiden, ohne grau herumlaufen zu müssen. Grüße an meinen Kumpel ASEK, der weiß, dass wir hier immer füreinander da sind, ehrlich, Bruder, du weißt, was abgeht. Hab dich mega lieb, pass auf dich auf. Alles klar.





Writer(s): Rafael Hernandez


Attention! Feel free to leave feedback.