Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Por un puñado de oro (Remastered)
Für eine Handvoll Gold (Remastered)
POR
UN
PUÑADO
DE
ORO
FÜR
EINE
HANDVOLL
GOLD
Orlando
Contreras
Orlando
Contreras
de
haber
rodado
tanto
du
so
viel
herumgeirrt
bist,
vagando
sin
rumbo
ziellos
umherwandernd
por
negros
caminos,
auf
dunklen
Wegen,
regresas
a
implorarme
kehrst
du
zurück,
um
mich
anzuflehen,
fingiendo
un
cariño
eine
Zuneigung
vortäuschend,
que
nunca
has
sentido.
die
du
nie
gefühlt
hast.
quizá
como
a
ninguna
vielleicht
wie
keine
andere,
jamás
en
la
vida
die
ich
jemals
im
Leben
había
querido
geliebt
hatte.
no
más
por
un
puñado
de
oro
nur
für
eine
Handvoll
Gold,
cambiaste
tu
signo
y
el
mío.
hast
dein
Schicksal
und
meines
geändert.
Es
muy
justo
que
tú
sepas
Es
ist
nur
recht,
dass
du
weißt,
el
dolor
que
yo
sufrí,
welchen
Schmerz
ich
erlitten
habe,
que
tus
ojos
lloren
tanto
dass
deine
Augen
so
viel
weinen,
como
lo
hice
yo
por
ti,
wie
ich
es
für
dich
tat,
que
te
sientas
muerta
en
vida
dass
du
dich
lebendig
tot
fühlst,
como
un
día
me
sentí
wie
ich
mich
eines
Tages
fühlte,
y
ni
así
podrán
pagarme
und
nicht
einmal
so
kannst
du
mir
vergelten,
lo
que
tú
me
hiciste
a
mí,
was
du
mir
angetan
hast,
Quizá
como
a
ninguna
Vielleicht
wie
keine
andere,
jamás
en
la
vida
die
ich
jemals
im
Leben
había
querido
geliebt
hatte.
no
más
por
un
puñado
de
oro
nur
für
eine
Handvoll
Gold,
cambiaste
tu
signo
y
el
mío.
hast
dein
Schicksal
und
meines
geändert.
Es
muy
justo
que
tú
sepas
Es
ist
nur
recht,
dass
du
weißt,
el
dolor
que
yo
sufrí,
welchen
Schmerz
ich
erlitten
habe,
que
tus
ojos
lloren
tanto
dass
deine
Augen
so
viel
weinen,
como
lo
hice
yo
por
ti,
wie
ich
es
für
dich
tat,
que
te
sientas
muerta
en
vida
dass
du
dich
lebendig
tot
fühlst,
como
un
día
me
sentí
wie
ich
mich
eines
Tages
fühlte,
y
ni
así
podrán
pagarme
und
nicht
einmal
so
kannst
du
mir
vergelten,
lo
que
tú
me
hiciste
a
mí,
was
du
mir
angetan
hast,
Quizá
como
a
ninguna
Vielleicht
wie
keine
andere,
jamás
en
la
vida
die
ich
jemals
im
Leben
había
querido
geliebt
hatte.
no
más
por
un
puñado
de
oro
nur
für
eine
Handvoll
Gold,
cambiaste
tu
signo
y
el
mío.
hast
dein
Schicksal
und
meines
geändert.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Carlos Gomez Barrera
Attention! Feel free to leave feedback.