Orlando Lopez - Háblame De Ti - translation of the lyrics into German

Háblame De Ti - Orlando Lopeztranslation in German




Háblame De Ti
Erzähl mir von dir
Me dijiste hola
Du sagtest Hallo zu mir
Con una sonrisa por cierto tan linda como el mismo cielo
Mit einem Lächeln, übrigens so schön wie der Himmel selbst
Te puse nerviosa cuando por travieso te toque tu pelo
Ich machte dich nervös, als ich übermütig dein Haar berührte
Era la primera vez que te miraba
Es war das erste Mal, dass ich dich sah
Todo fue tan tierno
Alles war so zärtlich
Nunca lo olvide
Ich habe es nie vergessen
Te dije mi nombre
Ich sagte dir meinen Namen
Me dijiste el tuyo y después charlamos unas cuantas horas
Du sagtest mir deinen, und dann plauderten wir ein paar Stunden
Hubo conexión desde el primer instante te veías hermosa
Es gab eine Verbindung vom ersten Moment an, du sahst wunderschön aus
Eres como un ángel y de puro gusto yo te di una rosa
Du bist wie ein Engel, und aus reiner Freude gab ich dir eine Rose
Y te pregunte
Und ich fragte dich
Háblame de ti
Erzähl mir von dir
De todos tus gustos
Von all deinen Vorlieben
Cuantos años tienes
Wie alt du bist
Y a que te dedicas
Und was du beruflich machst
Si sales con alguien igual y con suerte te encuentro solita
Ob du jemanden triffst, vielleicht habe ich ja Glück und du bist Single
Y dime que opinas
Und sag mir, was du denkst
Crees que exista el amor a primera vista
Glaubst du an Liebe auf den ersten Blick?
La verdad yo si
Ich ehrlich gesagt schon
Háblame de ti
Erzähl mir von dir
Cuentame tus penas
Erzähl mir von deinem Kummer
O si alguna vez alguien te ha lastimado
Oder ob dich jemals jemand verletzt hat
Si tu corazón por el momento es libre o ya esta ocupado
Ob dein Herz im Moment frei ist oder schon vergeben
Porque el mi creo que a partir de hoy alguien me lo ha robado
Denn meins, glaube ich, hat mir heute jemand gestohlen
Y esa eres tu
Und das bist du
Háblame de ti
Erzähl mir von dir
Y ojala y me digas que estas disponible solo para mi
Und hoffentlich sagst du mir, dass du nur für mich verfügbar bist
Háblame de ti
Erzähl mir von dir
De todos tus gustos
Von all deinen Vorlieben
Cuantos años tienes
Wie alt du bist
Y a que te dedicas
Und was du beruflich machst
Si sales con alguien igual y con suerte te encuentro solita
Ob du jemanden triffst, vielleicht habe ich ja Glück und du bist Single
Y dime que opinas
Und sag mir, was du denkst
Crees que exista el amor a primera vista
Glaubst du an Liebe auf den ersten Blick?
La verdad yo si
Ich ehrlich gesagt schon
Háblame de ti
Erzähl mir von dir
Cuentame tus penas
Erzähl mir von deinem Kummer
O si alguna vez alguien te ha lastimado
Oder ob dich jemals jemand verletzt hat
Si tu corazón por el momento es libre o ya esta ocupado
Ob dein Herz im Moment frei ist oder schon vergeben
Porque el mi creo que a partir de hoy alguien me lo ha robado
Denn meins, glaube ich, hat mir heute jemand gestohlen
Y esa eres tu
Und das bist du
Háblame de ti
Erzähl mir von dir
Y ojala y me digas que estas disponible solo para mi
Und hoffentlich sagst du mir, dass du nur für mich verfügbar bist





Writer(s): Horacio Palencia Cisneros


Attention! Feel free to leave feedback.