Lyrics and translation Orlando Lopez - Sin Testigos
Sin Testigos
Without Witnesses
Quiero
que
sea
esta
noche,
solo
un
recuerdo
I
want
this
night
to
only
be
a
memory
Quiero
arrancarte
por
siempre
de
mi
corazón
I
want
to
tear
you
out
of
my
heart
forever
Por
que
hoy
nos
une
un
destino,
equivocado
Because
tonight
our
destiny
binds
us,
a
mistake
Que
por
desear
lo
imposible,
nos
llenara
de
dolor
That
by
wishing
for
the
impossible,
we
will
be
filled
with
pain
Y
aléjate,
olvidame,
será
mejor
Go
away,
forget
me,
it'll
be
better
Quiero
borrar
tu
recuerdo
antes
que
salga
el
sol
I
want
to
erase
your
memory
before
sunrise
Muere
esta
noche
el
deseo
y
si
no
guardo
el
secreto
The
desire
dies
tonight
and
if
I
don't
keep
the
secret
Voy
a
pagar
con
mi
vida
por
esta
traición
I'll
pay
with
my
life
for
this
betrayal
Orlando
Lopez
Orlando
Lopez
Estas
enamorado
mijo
You're
in
love,
my
boy
Bajo
este
manto
de
olvido,
no
habrá
destinos
Under
this
blanket
of
oblivion,
there
will
be
no
destiny
Nada
en
el
mundo
me
hará
confesar
la
verdad
Nothing
in
the
world
will
make
me
confess
the
truth
Y
aunque
ya
no
sienta
culpa
por
lo
que
hicimos
And
although
I
no
longer
feel
guilty
for
what
we
did
Me
ocultare
en
el
silencio,
para
no
herir
a
alguien
más
I
will
hide
in
silence,
so
as
not
to
hurt
anyone
else
Y
aléjate,
olvidame,
será
mejor
Go
away,
forget
me,
it'll
be
better
Quiero
borrar
tu
recuerdo
antes
que
salga
el
sol
I
want
to
erase
your
memory
before
sunrise
Muere
esta
noche
el
deseo
y
si
no
guardo
el
secreto
The
desire
dies
tonight
and
if
I
don't
keep
the
secret
Voy
a
pagar
con
mi
vida
por
esta
traición
I'll
pay
with
my
life
for
this
betrayal
Y
aléjate,
olvidame,
será
mejor
Go
away,
forget
me,
it'll
be
better
Quiero
borrar
tu
recuerdo
antes
que
salga
el
sol
I
want
to
erase
your
memory
before
sunrise
Muere
esta
noche
el
deseo
y
si
no
guardo
el
secreto
The
desire
dies
tonight
and
if
I
don't
keep
the
secret
Voy
a
pagar
con
mi
vida
por
esta
traición
I'll
pay
with
my
life
for
this
betrayal
Por
esta
traición...
For
this
betrayal...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Luis Ramon Castilla Mendoza
Attention! Feel free to leave feedback.