Lyrics and translation Orlando Pops Orchestra - Lament
The
choice
was
mine
and
mine
completely
Выбор
был
за
мной
и
полностью
за
мной
I
could
have
any
prize
that
I
desired
Я
мог
бы
получить
любую
награду,
какую
пожелаю.
I
could
burn
with
the
splendor
of
the
brightest
fire
Я
мог
бы
сгореть
в
блеске
самого
яркого
огня.
Or
else,
or
else
I
could
choose
time
Или
еще,
или
еще
я
мог
бы
выбрать
время.
Remember
I
was
very
young
Помни,
я
был
очень
молод.
And
a
year
was
a
forever
and
a
day
И
год
был
вечностью
и
днем.
So
what
use
could
fifty,
sixty,
seventy
be
Так
что
толку
от
пятидесяти,
шестидесяти,
семидесяти?
I
saw
the
lights
and
I
was
on
my
way
Я
увидел
огни
и
двинулся
в
путь.
And
how
I
lived,
how
I
shone
И
как
я
жил,
как
я
сиял!
But
how
soon
the
lights
were
gone
Но
как
скоро
погас
свет?
The
choice
was
mine
and
no
one
else's
Выбор
был
за
мной
и
больше
ни
за
кем.
I
could
have
the
millions
at
my
feet
У
моих
ног
могли
бы
лежать
миллионы.
Give
my
life
to
people
I
might
never
meet
Отдам
свою
жизнь
людям,
которых,
возможно,
никогда
не
встречу.
Or
else
to
children
of
my
own
Или
моим
собственным
детям.
Remember
I
was
very
young
then
Помни,
я
был
тогда
очень
молод.
Thought
I
needed
the
numbers
on
my
side
Я
думал,
что
мне
нужны
цифры
на
моей
стороне.
Thought
the
more
that
loved
me,
the
more
loved
I'd
be
Я
думал,
что
чем
больше
он
любит
меня,
тем
больше
он
будет
любить
меня.
But
such
things
cannot
be
multiplied
Но
такие
вещи
не
могут
быть
умножены.
Oh
my
daughter,
oh
my
son
О,
моя
дочь,
О,
мой
сын
Understand
what
I
have
done
Пойми,
что
я
сделал.
Eyes,
hair,
face,
image
Глаза,
волосы,
лицо,
образ.
All
must
be
preserved
Все
должно
быть
сохранено.
Still
life
displayed
forever
Натюрморт
выставленный
напоказ
навсегда
No
less
than
she
deserved
Не
меньше,
чем
она
заслуживала.
CHE
(spoken):
Че
(говорит):
Money
was
raised
and
a
tomb
was
built
Были
собраны
деньги
и
построена
могила.
A
monument
to
Evita
Памятник
Эвите.
Only
the
pedestal
was
completed
Только
пьедестал
был
завершен.
And
Evita's
body
disappeared
for
seventeen
years
И
тело
Эвиты
исчезло
на
семнадцать
лет.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andrew Lloyd Webber, Tim Rice
Attention! Feel free to leave feedback.