Orlando Silva - Lágrimas - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Orlando Silva - Lágrimas




Ai, deixa-me chorar para suavizar
Ai, позволь мне плакать, чтобы смягчить
O que eu não sei dizer, mas sei sentir
То, что я не знаю, что сказать, но я знаю, чувствую,
Não prantear um amor que se perdeu
Не сетовать любовь, что потеряла
É a nossa alma enganar
Это наша душа обмануть
E ao próprio coração querer mentir
И собственное сердце, желая лгать
Rir é quase iludir
Смеяться почти уклоняться
É querer forçar o próprio coração a gargalhar
Это хотят заставить самого сердца охотой
Quando ele está solitário na dor
Когда он одинок в боли
A soluçar de amor
Рыдания любви
É mais sublime a lágrima que exprime as nossas emoções
Это-более возвышенное слезу, которая выражает наши эмоции
Amenizando a alma cheia de ilusões
Просияв душой, полной иллюзий
Do que sorrir para esconder a mágoa que o olhar não diz
Чем улыбнуться, чтобы скрыть боль, что внешний вид не говорит
Não ninguém feliz
Там никто не рад,
Quero fazer das lágrimas que choro estrelas a brilhar
Хочу сделать из слез, ее плач звезды сиять
Rosas de cristal do pranto emocional
Розы кристалл плач эмоциональный
Mas se ela voltar fulgente diadema então lhe ofertarei
Но если она снова fulgente диадема, то вам не ofertarei
Do pranto que chorei
Я плачу, что я заплакал
Sim, quem nunca chorou
Да, кто никогда не плакал
Certo nunca amou
Уверен, никогда не любил
Talvez nem alma tenha para sentir
Не может душа иметь, чтобы чувствовать себя
Não me faz inveja este prazer
Не делает меня зависть удовольствии
Eu gosto até de padecer
Я мне нравится страдать
Chorar é a mágoa em pérolas diluir
Плач-это боль в жемчуг разбавить
Mas quem quiser amar
Но тот, кто хочет любить
Certo de chorar
Уверен, есть и плакать
que sentir morrer o coração
Есть, что чувствовать умереть сердце
Porque o amor sendo belo falaz
Потому что любовь, будучи красивой falaz
Como os ais
Как аис
Se desfaz em ilusão
Крошится в заблуждение





Writer(s): Orlando Silva


Attention! Feel free to leave feedback.