Orlando Vera Cruz - Carcel - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Orlando Vera Cruz - Carcel




Carcel
Тюрьма
"Los Borrachos" de Diego Velásquez
"Пьяницы" Диего Веласкеса
Cantan por el lado del trigo;
Поют со стороны пшеницы;
Cantan la cosecha amarga:
Поют о горьком урожае:
En la cárcel está mi amigo.
В тюрьме мой друг томится, дорогая.
Con flores de verano, con espigas,
С цветами лета, с колосьями,
Vienen niñas de cabello esparcido.
Идут девушки с распущенными волосами.
Me llaman por mi nombre y no contesto:
Зовут меня по имени, а я не отвечаю:
En la Cárcel está mi amigo.
В тюрьме мой друг, моя родная.
Un fusil hace fuego por los campos.
Ружье стреляет в полях.
Ya se acercan los tiros.
Выстрелы уже близко.
Mirad cómo el flamenco de la tarde
Смотри, как вечерний фламинго
Pasa a morir, herido.
Падает, раненный, низко.
Porque anunciaba el alba; porque iba
Ведь он возвещал рассвет; ведь он шел
Con su ramo de olivo;
С ветвью оливы в руке;
Porque avanzaba con paloma y canto
Потому что шел с голубем и песней,
En la cárcel está mi amigo.
Мой друг в тюрьме, в тоске.
Y mi amigo es el hombre entre los hombres.
А мой друг мужчина среди мужчин.
Él y la rosa son lo mismo;
Он и роза одно и то же;
él y la hierba cuando vuelve,
Он и трава, когда она возвращается,
A pesar del cuchillo.
Несмотря на нож.
Dicen que anda una luna por el cielo;
Говорят, что по небу плывет луна;
Que cerca pasa un río;
Что рядом течет река;
Que un árbol crece adonde estoy mirando.
Что дерево растет там, куда я смотрю.
Dicen. Yo no lo digo.
Говорят. Я не говорю.
La luna verdadera está en la cárcel;
Настоящая луна в тюрьме;
La luna buena no ha nacido.
Добрая луна еще не родилась.
En la cárcel están con fulgor blanco,
В тюрьме они с белым сиянием,
Luna, paloma y trigo.
Луна, голубь и пшеница.
Cuando se abra la puerta; cuando vuelva
Когда откроется дверь; когда вернется
El hombre amigo de los niños;
Друг детей, мой друг родной;
Cuando en la cárcel carcelero solo
Когда тюремщик в тюрьме,
Sienta que algo ha perdido...
Почувствует, что потерял что-то важное, дорогой...
Mi canto volverá; también mi hierba;
Моя песня вернется; и моя трава;
Mi humilde flor, mi grillo.
Мой скромный цветок, мой сверчок.
Y otra vez el flamenco de la tarde
И снова вечерний фламинго
Será de paz sobre los pinos.
Будет символом мира над сосной.
"Los Borrachos" de Diego Velásquez
"Пьяницы" Диего Веласкеса
Cantan por el lado del trigo;
Поют со стороны пшеницы;
Cantan la cosecha amarga:
Поют о горьком урожае:
En la cárcel está mi amigo.
В тюрьме мой друг, дорогая.
Porque anunciaba el alba; porque iba
Ведь он возвещал рассвет; ведь он шел
Con su ramo de olivo;
С ветвью оливы в руке;
Porque avanzaba con paloma y canto
Потому что шел с голубем и песней
En la cárcel está mi amigo.
Мой друг в тюрьме, в тоске.
Y mi amigo es el hombre entre los hombres.
А мой друг мужчина среди мужчин.
Él y la rosa son lo mismo;
Он и роза одно и то же;
él y la hierba cuando vuelve,
Он и трава, когда она возвращается,
A pesar del cuchillo.
Несмотря на нож.
Dicen que anda una luna por el cielo;
Говорят, что по небу плывет луна;
Que cerca pasa un río;
Что рядом течет река;
Que un árbol crece adonde estoy mirando.
Что дерево растет там, куда я смотрю.
Dicen. Yo no lo digo.
Говорят. Я не говорю.





Writer(s): josé pedroni, orlando vera cruz


Attention! Feel free to leave feedback.