Lyrics and translation Orlando Watson - Sonrise
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
watched
my
wife
Я
видел,
как
моя
жена,
Push
a
7 pound,
10
ounce
18
inch
prince
from
her
hips
Разродилась
3,5
килограммовым,
45
сантиметровым
принцем,
Amidst
a
global
pandemic
В
самый
развал
пандемии.
He's
photogenic
Он
фотогеничен,
Just
like
his
mother
Весь
в
мать,
Posing
for
pictures
despite
a
crisis
Позирует
для
фоток,
не
смотря
на
кризис,
Creating
a
riotous
resistance
while
society
habitually
dismisses
Создавая
буйное
сопротивление,
в
то
время
как
общество
привычно
отрицает
Black
existence
Само
существование
чёрных
At
every
turn
На
каждом
повороте.
But
the
curve
of
his
smile
couldn't
curb
enthusiasm
even
if
he
tried
Но
изгиб
его
улыбки
не
смог
бы
обуздать
энтузиазм,
даже
если
бы
он
пытался,
And
that
silver
lining
in
his
eyes
А
этот
лучик
надежды
в
его
глазах
Makes
my
blues
a
bit
more
bearable
whenever
I
bleed
Делает
мою
грусть
немного
сноснее,
каждый
раз,
когда
я
истекаю
кровью,
From
watching
law
enforcement
force
their
knees
Видя,
как
правоохранительные
органы
вдавливают
свои
колени
Into
lifeless
black
bodies
В
безжизненные
черные
тела
For
over
9 minutes
На
долгие
9 минут.
We
the
people
pray
for
a
suitable
sentence
Мы,
люди,
молим
о
справедливом
приговоре,
Like
pretentious
conversations
at
cotillions
Как
пафосные
разговоры
на
балах,
But
we're
always
expected
to
bow
and
to
courtesy
Но
от
нас
всегда
ждут
поклонов
и
вежливости,
Despite
the
disturbing
reports
Несмотря
на
тревожные
репортажи.
Don't
retort,
retaliate
or
riot
Не
возражай,
не
мсти
и
не
бунтуй,
Just
keep
quiet
and
extinguish
any
fire
you
feel
Просто
молчи
и
гаси
любой
огонь,
который
ты
чувствуешь,
From
head
to
heal
until
legislative
bills
reach
Capitol
Hill
С
головы
до
пят,
пока
законопроекты
не
дойдут
до
Капитолийского
холма.
Then
copy
paste
repeat
Затем
скопируй,
вставь,
повтори,
Copy
paste
repeat
Скопируй,
вставь,
повтори.
That
choreography
doesn't
cut
the
rug
how
it
used
to
Хореография
уже
не
так
хороша,
как
раньше,
At
least
not
this
summertime
По
крайней
мере,
не
этим
летом.
My
Ancestors
suffered
beneath
the
sun
for
200
summers
too
long
Мои
предки
страдали
под
солнцем
200
лет,
слишком
долго,
But
my
son
won't
sing
that
same
work-song
Но
мой
сын
не
будет
петь
ту
же
рабочую
песню,
I'm
sure
of
it
Я
уверен
в
этом.
These
children
of
the
quarantine
are
harvesting
a
newfound
freedom
Эти
дети
карантина
пожинают
плоды
новообретенной
свободы,
From
farming
tactics
planted
by
millennials
who
От
фермерской
тактики,
посаженной
миллениалами,
которые
Dream
of
equality
effective
immediately
Мечтают
о
равенстве,
действующем
немедленно,
And
the
duality
of
our
disposition
is
daunting
И
двойственность
нашего
расположения
духа
пугает.
The
consequence
of
our
color
is
haunting
Последствия
нашего
цвета
преследуют
нас.
My
7 pound
10
ounce
18
inch
child
Мой
3,5
килограммовый,
45
сантиметровый
ребенок
Was
just
the
riot
I
needed
Был
именно
тем
бунтом,
который
мне
был
нужен.
Oddly
he
was
even
Как
ни
странно,
он
даже
Born
in
March
Родился
в
марте,
With
perfectly
arched
feet
С
идеально
изогнутыми
ступнями,
That
remind
me
of
that
bloody
bridge
in
Selma
Которые
напоминают
мне
о
том
кровавом
мосте
в
Сельме,
That
Martin
made
move
some
Sundays
ago
Который
Мартин
заставил
двигаться
несколько
воскресений
назад.
I
suspect
my
son
will
see
more
CNN
than
seesaw
Я
подозреваю,
что
мой
сын
увидит
больше
CNN,
чем
качелей,
Fully
equipped
to
pick
apart
propaganda
prematurely
Полностью
экипированный,
чтобы
анализировать
пропаганду
преждевременно.
But
playgrounds
tend
to
lose
their
appeal
Но
детские
площадки
теряют
свою
привлекательность,
Whenever
protesters
risk
being
killed
for
kids
Когда
протестующие
рискуют
быть
убитыми
за
детей,
With
complexions
that
wage
war
without
warning
С
цветом
кожи,
который
развязывает
войну
без
предупреждения.
And
my
beautiful
И
мой
прекрасный,
My
beautiful
baby
boycott
is
in
that
boat
Мой
прекрасный
ребенок-бойкот
в
той
же
лодке.
And
I've
been
known
А
я
был
известен
тем,
To
unpack
black
pain
in
plain
sight
for
public
consumption
Что
выставлял
напоказ
черную
боль
для
всеобщего
обозрения,
My
son
is
something
else
Мой
сын
- это
нечто
другое,
My
son
is
some
sort
of
resort
Мой
сын
- это
что-то
вроде
курорта,
That
transforms
my
norms
every
morning
without
fail
Который
преображает
мои
нормы
каждое
утро,
без
исключения,
And
for
that
I
am
thankful
И
за
это
я
благодарен.
No
that
government
sanctioned
solitude
Не
то
чтобы
санкционированное
правительством
одиночество
Wasn't
the
summertime
I
had
in
mind
Было
тем
летом,
которое
я
планировал,
But
Father
Time
took
my
tour
from
beneath
my
feet
Но
Отец
Время
отобрал
у
меня
мой
тур,
He
even
drafted
Kobe
for
keeps
Он
даже
забрал
Коби
навсегда.
I
assumed
that
season
would
be
a
breeze
Я
предполагал,
что
этот
сезон
будет
легким,
But
2020
didn't
seem
to
understand
ease
Но
2020
год,
похоже,
не
понимал
значения
слова
"легкость",
Or
acknowledge
the
40
million
or
more
Или
не
замечал
40
миллионов
или
более
White
flags
flying
in
the
face
of
government
assistance
Белых
флагов,
развевающихся
перед
лицом
государственной
помощи,
Or
the
unending,
global
resistance
we
witness
Или
бесконечного
глобального
сопротивления,
свидетелями
которого
мы
являемся
On
wide
screens
with
wide
eyes
while
the
world
burns
На
широких
экранах
с
широко
раскрытыми
глазами,
пока
мир
горит.
But
I'll
see
to
it
that
my
son
is
set
to
rise
Но
я
позабочусь
о
том,
чтобы
мой
сын
поднялся,
I'll
see
to
it
that
my
son
is
set
to
rise
Я
позабочусь
о
том,
чтобы
мой
сын
поднялся
On
the
other
side
По
ту
сторону,
On
the
other
side
of
that
summertime
По
ту
сторону
того
лета.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Vuyo Sotashe
Attention! Feel free to leave feedback.