Orlane - Es sé pou sa - translation of the lyrics into German

Es sé pou sa - Orlanetranslation in German




Es sé pou sa
Ist es deswegen
Ennnnnnnnnn
Ennnnnnnnnn
Ou sav
Du weißt
Si ou kimbé mwen
Wenn du mich festhältst
En dépalé
Werde ich mich abwenden
Si ou gadé mwen en touné do
Wenn du mich ansiehst, werde ich dir den Rücken zukehren
Pou nou pa vwé nou en zié
Damit wir uns nicht in die Augen sehen
Ou sav ki laline ka dousi mwen
Du weißt, dass der Mond mich besänftigt
Ou sav ki misik ka chalviré mwen
Du weißt, dass Musik mich berauscht
Ka mwen tombé létat
Mich in Trance versetzt
Es ou sav mwen aimé'w X 2
Weißt du, dass ich dich liebe? X 2
pa tou jou démo a lanmou ka vini en bouch en mwen
Es ist nicht jeden Tag, dass die Worte der Liebe über meine Lippen kommen
Es ou sav mwen aimé'w X 2
Weißt du, dass ich dich liebe? X 2
Temps la ka pasé avan nou alé vini voplé'w dan bra en mwen
Die Zeit vergeht, bevor wir gehen, komm, hüll dich in meine Arme
Es pou sa mwen aimé'w
Ist es deswegen, dass ich dich liebe?
Pase ou ni courag lè'w vwé ou ka lévé
Weil du Mut hast, wenn man sieht, wie du aufstehst
Es ou sa mwen aimé'w
Ist es deswegen, dass ich dich liebe?
Pase ou ni zwé ki ka coulé
Weil du Augen hast, die strahlen
Es pou sa mwen aimé'w
Ist es deswegen, dass ich dich liebe?
Pase ou owa mwen pase mwen owa vou
Weil du bei mir bist, weil ich bei dir bin
Es pou sa mwen aimé'w
Ist es deswegen, dass ich dich liebe?
En vlé di vou tou sa doudou
Ich wollte dir all das sagen, mein Schatz
Instrumental
Instrumental
Mové temps vine
Schlechte Zeiten werden kommen
Lagan la fine
Das Geld wird knapp werden
En sav ou doubout
Ich weiß, du bist standhaft
Pon mové chimin péké roté'w en bra mwen
Kein schlechter Weg wird dich aus meinen Armen reißen
Mové temps fine lagan wouvin
Schlechte Zeiten werden enden, das Geld wird zurückkommen
Lanmou choisi nou et nou ja prend gôut continué pou continué
Die Liebe hat uns gewählt und wir sind schon auf den Geschmack gekommen, weiterzumachen, um weiterzumachen
Es ou sa mwen aimé'w X 2
Weißt du, dass ich dich liebe? X 2
pa tou jou démo a lanmou ka vini en bouch en mwen
Es ist nicht jeden Tag, dass die Worte der Liebe über meine Lippen kommen
Es ou sa mwen aimé'w X 2
Weißt du, dass ich dich liebe? X 2
Temps la ka pasé avan nou alé vini vlopé dan bra mwen
Die Zeit vergeht, bevor wir gehen, komm, hüll dich in meine Arme
Es pou sa mwen aimé'w
Ist es deswegen, dass ich dich liebe?
Pase ou ni courag lè'w vwé ou ka lévé
Weil du Mut hast, wenn man sieht, wie du aufstehst
Es ou sa mwen aimé'w
Ist es deswegen, dass ich dich liebe?
Pase ou ni zwé ki ka coulé
Weil du Augen hast, die strahlen
Es pou sa mwen aimé'w
Ist es deswegen, dass ich dich liebe?
Pase ou owa mwen pase en owa vou
Weil du bei mir bist, weil ich bei dir bin
Es pou sa mwen aimé'w
Ist es deswegen, dass ich dich liebe?
En vlé di vou tou sa doudou
Ich wollte dir all das sagen, mein Schatz
Es pou sa mwen aimé'w
Ist es deswegen, dass ich dich liebe?
Pase ou ni courag lè'w vwé ou ka lévé
Weil du Mut hast, wenn man sieht, wie du aufstehst
Es ou sa mwen aimé'w
Ist es deswegen, dass ich dich liebe?
Pase ou ni zwé ki ka coulé
Weil du Augen hast, die strahlen
Es pou sa mwen aimé'w
Ist es deswegen, dass ich dich liebe?
Pase ou owa mwen pase en owa vou
Weil du bei mir bist, weil ich bei dir bin
Es pou sa mwen aimé'w
Ist es deswegen, dass ich dich liebe?
En vlé di vou tou sa doudou
Ich wollte dir all das sagen, mein Schatz
Es pou sa mwen aimé'w X 3
Ist es deswegen, dass ich dich liebe? X 3
Es pou sa mwen aimé'w
Ist es deswegen, dass ich dich liebe?
Pase ou owa mwen pase en owa vou
Weil du bei mir bist, weil ich bei dir bin
Es pou sa mwen aimé'w
Ist es deswegen, dass ich dich liebe?
En vlé di vou tou sa doudou
Ich wollte dir all das sagen, mein Schatz
Doudou ooo
Schatz ooo





Writer(s): orlane hoarau


Attention! Feel free to leave feedback.