Lyrics and translation Orlane - Gonaives
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
E
mové
van
ale
fè
solèy
nou
vire
Злой
ветер
ушел,
и
солнце
снова
светит,
La
rose
di
matin
retounen
Утренняя
роса
возвращается.
Pou
bondie
te
gade'm
fom
ta
rale
de
pie'l
Ради
Бога,
взгляни
на
меня,
я
выдергиваю
занозы,
Depi
jou'm
relel
li
fini
pa
tande'm
С
того
дня,
как
я
зову
его,
он
наконец
слышит
меня.
Pitit'
nou
byen
grandi
fò'l
rete
o
peyi
Наши
дети
выросли,
им
нужно
остаться
в
стране,
Si
tèt
mon'
mwen
fléri
si
woch
tounen
mayi
sim
rache
tout
fatra
m'domi
nan
bèl
dra
Если
моя
голова
расцветет,
если
камни
превратятся
в
кукурузу,
если
я
уберу
весь
мусор,
я
буду
спать
в
прекрасной
постели,
Sim
mange
tou
lè
jou
Если
я
буду
есть
каждый
день,
M'gen
plas
pou
lanmou
У
меня
будет
место
для
любви.
Haïti
pa
mouri
Гаити
не
умрет,
Payi'm
pa
fini
Моя
страна
не
погибнет.
Sim
kraze
licifè
ki
te
mèt
lan
mizè
Если
я
разобью
Люцифера,
который
принес
несчастье,
Dechouke
explwatè
yo
pran
chimen
lanfè
Свергну
эксплуататоров,
они
отправятся
в
ад,
Si
la
vi
fèm
kredi
m'pa
mache
tou
ni
Если
жизнь
заставит
меня
поверить,
я
не
пойду
этим
путем,
Pa
bezwen
pran
bato
pou
neye
kon
krapo
Не
нужно
садиться
в
лодку,
чтобы
утонуть,
как
жаба.
E
move
van
ale
fè
lespwa
rivire
Злой
ветер
ушел,
пусть
надежда
течет
рекой,
I
fò
nou
rasanble
pou
nou
rekonsilye
Мы
должны
собраться
вместе,
чтобы
примириться,
Libète
gen
yon
pri
nou
paye
san
kredi
У
свободы
есть
цена,
которую
мы
платим
без
кредита,
Tout
timoun
yo
pwal
ri
lè
nmizè
yo
fini
Все
дети
будут
смеяться,
когда
несчастья
закончатся.
Haïti
pa
mouri
Гаити
не
умрет,
Paï'm
pa
fini
Моя
страна
не
погибнет,
Tout'
ti
moun
yo
pwal
ri
Все
дети
будут
смеяться.
The
rainy
days
are
gone
now
the
sun
is
shining
Дождливые
дни
прошли,
теперь
светит
солнце,
Together
we
can
chase
all
the
bad
time
away
Вместе
мы
можем
прогнать
все
плохие
времена,
The
children
will
be
smiling
their
misery's
ending
Дети
будут
улыбаться,
их
страданиям
конец,
United
we
won't
fall
Love
always
conquers
all
Вместе
мы
не
падем,
любовь
всегда
побеждает.
My
country
will
survive
Моя
страна
выживет,
Darkness
is
gone
Тьма
ушла.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Orlane Hoarau
Attention! Feel free to leave feedback.