Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'ai Un Secret
Ich Habe Ein Geheimnis
J'ai
un
secret,
je
ne
le
dis
pas
Ich
habe
ein
Geheimnis,
ich
sage
es
nicht
Un
vrai
de
vrai,
c'est
lui
et
moi
Ein
echtes,
es
geht
um
ihn
und
mich
Je
voudrai,
lui
apprendre
Ich
möchte
ihm
erzählen
Tous
mes
rêves,
les
plus
tendres
All
meine
zärtlichsten
Träume
Où
j'donnes,
tout
mon
cur
Wo
ich
mein
ganzes
Herz
gebe
Tout
mon
corps,
sans
remords
Meinen
ganzen
Körper,
ohne
Reue
Quand
il
est
là,
c'est
malgré
moi
Wenn
er
da
ist,
ist
es
stärker
als
ich
Je
veux
lui
dire,
je
n'oses
pas
Ich
will
es
ihm
sagen,
ich
traue
mich
nicht
Et
quand
il
me
regarde
Und
wenn
er
mich
ansieht
Je
peux
lire,
un
sourire
Kann
ich
ein
Lächeln
lesen
Dans
ses
yeux,
j'aimerais
In
seinen
Augen,
ich
würde
gerne
Me
plonger,
à
jamais
Für
immer
versinken
(Mwen
èmé'w)
Ka
rivé
di
ça
(Ich
liebe
dich)
Wie
sagt
man
das?
(Mwen
èmé'w)
Mais
man
pé
pa
di
ça
(Ich
liebe
dich)
Aber
ich
kann
das
nicht
sagen
(Mwen
èmé'w)
Bon
Dié,
comment
mwen
ka
fè
(Ich
liebe
dich)
Guter
Gott,
wie
mache
ich
das
nur?
(Mwen
èmé'w)
Hun,
c'est
mon
secret
à
moi
(Ich
liebe
dich)
Hun,
das
ist
mein
Geheimnis
Si
par
hasard,
vous
rencontrez
Wenn
ihr
zufällig
trefft
Cet
homme
là;
parler
de
moi
Diesen
Mann;
sprecht
von
mir
Cachez
lui,
que
je
l'aimes
Verbergt
ihm,
dass
ich
ihn
liebe
Que
nos
rêves,
sont
les
mêmes
Dass
unsere
Träume
die
gleichen
sind
Soufflez
lui
qu'il
m'avoue
Flüstert
ihm
ein,
dass
er
mir
gesteht
Ce
doux
lien,
entre
nous
Dieses
süße
Band
zwischen
uns
Et
si
jamais,
il
ne
vient
pas
Und
wenn
er
niemals
kommt
Peut
être
j'irai,
trouver
ses
bras
Vielleicht
gehe
ich,
um
seine
Arme
zu
finden
La
magie,
d'un
moment
Die
Magie
eines
Moments
Simplement
tendrement
Einfach
zärtlich
Enfin
lui
dévoiler,
mon
amour,
mon
secret
Ihm
endlich
enthüllen,
meine
Liebe,
mein
Geheimnis
(Mwen
èmé'w)
ouhMais
man
pé
pa
di
ça
(Ich
liebe
dich)
ouh
Aber
ich
kann
das
nicht
sagen
(Mwen
èmé'w)
Bon
Dié,
man
ka
rivé
di
ça
(Ich
liebe
dich)
Guter
Gott,
ich
schaffe
es
nicht,
das
zu
sagen
(Mwen
èmé'w)
Hun,
comment
mwen
ka
fè
(Ich
liebe
dich)
Hun,
wie
mache
ich
das
nur?
(Mwen
èmé'w)
Di
mwen,
di
mwen,
di
mwen
(Ich
liebe
dich)
Sag
es
mir,
sag
es
mir,
sag
es
mir
(Di,
mwen;
di,
mwen)
(Sag
es
mir;
sag
es
mir)
Moi
je
ne
sais
pas
Ich,
ich
weiß
es
nicht
(Di,
mwen;
di,
mwen)
(Sag
es
mir;
sag
es
mir)
J'lui
dis,
j'lui
dis
pas,
je
n'sais
pas
Sag
ich's
ihm,
sag
ich's
ihm
nicht,
ich
weiß
nicht
(Di,
mwen;
di,
mwen)
(Sag
es
mir;
sag
es
mir)
C'est
mon
secret
à
moi
Das
ist
mein
Geheimnis
(Di,
mwen;
di,
mwen)
(Sag
es
mir;
sag
es
mir)
Non
ça
ne
se
dit
pas
Nein,
das
sagt
man
nicht
La
nuit,
je
n'en
dors
pas
Nachts
schlafe
ich
deswegen
nicht
Je
roules,
tournes
dans
mes
draps
Ich
wälze
mich,
drehe
mich
in
meinen
Laken
Tu
m'as
volé,
mon
sommeil
et
mes
jours
Du
hast
mir
meinen
Schlaf
und
meine
Tage
gestohlen
Timides,
on
ne
s'avoue
pas
Schüchtern
gestehen
wir
es
uns
nicht
ein
Sans
doute,
un
je
ne
sais
quoi
Zweifellos,
ein
Ich-weiß-nicht-was
Qui
nous
retiennes
chérii
i
Das
uns
zurückhält,
Liebling
(Mwen
èmé'w)oohouh,
ouh,
non,
non
(Ich
liebe
dich)oohouh,
ouh,
nein,
nein
(Mwen
èmé'w)
Non,
non,
man
ka
rivé
di
ça
(Ich
liebe
dich)
Nein,
nein,
ich
schaffe
es
nicht,
das
zu
sagen
(Mwen
èmé'w)
Di
mwen,
comment
mwen
ka
fè
(Ich
liebe
dich)
Sag
es
mir,
wie
mache
ich
das
nur?
(Mwen
èmé'w)
Bon
Dié,
di
mwen,
di
mwen
(Ich
liebe
dich)
Guter
Gott,
sag
es
mir,
sag
es
mir
(Di,
mwen;
di,
mwen)
(Sag
es
mir;
sag
es
mir)
Hun,
dis
moi
ton
secret
Hun,
sag
mir
dein
Geheimnis
(Di,
mwen;
di,
mwen)
(Sag
es
mir;
sag
es
mir)
J'te
dis
j'te
dis
pas,
Je
ne
sais
pas
Sag
ich's
dir,
sag
ich's
dir
nicht,
ich
weiß
nicht
(Di,
mwen;
di,
mwen)
(Sag
es
mir;
sag
es
mir)
Non,
moi
je
ne
sais
pas
Nein,
ich,
ich
weiß
es
nicht
(Di,
mwen;
di,
mwen)
(Sag
es
mir;
sag
es
mir)
J'sais
pas,
j'sais
pas,
j'sais
pas
Ich
weiß
nicht,
ich
weiß
nicht,
ich
weiß
nicht
(Mwen
èmé'w)
(Ich
liebe
dich)
(Mwen
èmé'w)
(Ich
liebe
dich)
(Mwen
èmé'w)
(Ich
liebe
dich)
(Mwen
èmé'w)
(Ich
liebe
dich)
(Di,
mwen;
di,
mwen)
(Sag
es
mir;
sag
es
mir)
Mwen
pé
pa
di
ça
Ich
kann
das
nicht
sagen
(Di,
mwen;
di,
mwen)
(Sag
es
mir;
sag
es
mir)
Si
vrai
té
sav,
kouman
mwen
jaja
Wenn
du
wirklich
wüsstest,
wie
verrückt
ich
nach
dir
bin
(Di,
mwen;
di,
mwen)
(Sag
es
mir;
sag
es
mir)
Pa
di
ç,
pa
di
ça,
pa
di
ça
Sag
es
nicht,
sag
es
nicht,
sag
es
nicht
(Di,
mwen;
di,
mwen)
(Sag
es
mir;
sag
es
mir)
Di
mwen,
di
mwen
Sag
es
mir,
sag
es
mir
(Mwen
èmé'w)
Mwen
èmé
(Ich
liebe
dich)
Ich
liebe
(Mwen
èmé'w)
Mwen
èmé
Bon
Dié
(Ich
liebe
dich)
Ich
liebe,
Guter
Gott
Mwen
pé
pa
di
ça
Ich
kann
das
nicht
sagen
(Mwen
èmé'w)
ouhouh,
ouhouh,
ouh
ouh
ouh
(Ich
liebe
dich)
ouhouh,
ouhouh,
ouh
ouh
ouh
(Mwen
èmé'w)
Di
mwen
(Ich
liebe
dich)
Sag
es
mir
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Eric Virgal, Orlane
Attention! Feel free to leave feedback.