Orlane - Je sais que tu m'aimes - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Orlane - Je sais que tu m'aimes




Je sais que tu m'aimes
Я знаю, ты любишь меня
C'est la même chose à chaque fois que je te vois
Каждый раз, когда вижу тебя, всё происходит одинаково,
J'écris tout le temps la même histoire
Я пишу всё время одну и ту же историю.
J'ai tellement de mal à ne pas penser à toi
Мне так сложно не думать о тебе,
Viens chasser mes idées noires
Приди и прогони мои мрачные мысли.
C'est vrai, tu changes tout
Это правда, ты всё меняешь,
Tu me manques tant je t'avoue
Мне тебя так не хватает, признаюсь.
Même si rien n'est possible entre nous
Даже если между нами ничего не возможно,
Moi je crois encore à notre amour
Я всё ещё верю в нашу любовь.
Comme la mer, comme le ciel
Как море, как небо,
Ma vie est bleu, ma vie est belle
Моя жизнь голубая, моя жизнь прекрасна.
Je sais que tu m'aimes
Я знаю, ты любишь меня,
Que tu m'aimes
Любишь меня.
Je t'attendais, tu me voulais
Я ждала тебя, ты хотел меня,
Je fais le vœu, oui d'être celle
Я загадываю желание быть той,
Qui t'émerveille, oui t'émerveille
Кто восхищает тебя, да, восхищает.
Quelle force nous pousse, nous guide si plein d'espoir
Какая сила толкает нас, ведёт нас, полных надежды?
on va, je ne le sais pas
Куда мы идём, я не знаю,
Notre silence se forge jusqu'au jour on saura
Наша тишина куётся до того дня, когда мы узнаем,
Qu'au dessus de tout on volera
Что мы будем парить превыше всего.
(On volera)
(Будем парить)
On a choisi le secret
Мы выбрали тайну,
On ne racontera jamais
Мы никогда не расскажем,
Non jamais
Никогда,
Ce cadeau que la vie nous fait
Об этом подарке, который нам преподнесла жизнь,
(Le cadeau, le cadeau, le cadeau que la vie nous fait)
(Подарок, подарок, подарок, который нам преподнесла жизнь)
De partager ensemble un rêve
О том, чтобы делить вместе мечту,
Un rêve
Мечту.
Comme la mer, comme le ciel
Как море, как небо,
Ma vie est bleu, ma vie est belle
Моя жизнь голубая, моя жизнь прекрасна.
Je sais que tu m'aimes
Я знаю, ты любишь меня,
Que tu m'aimes
Любишь меня.
Je t'attendais, tu me voulais
Я ждала тебя, ты хотел меня,
Je fais le vœu, oui d'être celle
Я загадываю желание быть той,
Qui t'émerveille, oui t'émerveille
Кто восхищает тебя, да, восхищает.
Oh quand je te regarde
О, когда я смотрю на тебя,
Je sens que le bonheur est à porter de main
Я чувствую, что счастье вот оно, рядом,
Si près, si loin
Так близко, так далеко.
Mais je sais aussi
Но я также знаю,
Qu'il ne faut pas en demander trop à la vie
Что нельзя просить у жизни слишком многого,
C'est ainsi
Так уж устроено.
Oh comme la mer
О, как море.
Comme la mer, comme le ciel
Как море, как небо,
Comme le ciel
Как небо,
Ma vie est bleu, ma vie est belle
Моя жизнь голубая, моя жизнь прекрасна.
La vie est bleu
Жизнь голубая.
Je sais que tu m'aimes
Я знаю, ты любишь меня,
Je sais que tu l'aimes
Я знаю, ты любишь это,
Que tu m'aimes
Любишь меня.
Je t'attendais, tu me voulais
Я ждала тебя, ты хотел меня,
Je fais le vœu, oui d'être celle
Я загадываю желание быть той,
Qui t'émerveille, oui t'émerveille
Кто восхищает тебя, да, восхищает.
Comme la mer, comme le ciel
Как море, как небо,
Ma vie est bleu, ma vie est belle
Моя жизнь голубая, моя жизнь прекрасна.
Je sais que tu m'aimes
Я знаю, ты любишь меня,
Que tu m'aimes
Любишь меня.
Je t'attendais, tu me voulais
Я ждала тебя, ты хотел меня,
Je fais le vœu, oui d'être celle
Я загадываю желание быть той,
Qui t'émerveille, qui t'émerveille
Кто восхищает тебя, кто восхищает.
Comme la mer, comme le ciel
Как море, как небо,
Ma vie est bleu, ma vie est belle
Моя жизнь голубая, моя жизнь прекрасна.
Je sais que tu m'aimes
Я знаю, ты любишь меня,
Que tu m'aimes
Любишь меня.
Je t'attendais, tu me voulais
Я ждала тебя, ты хотел меня,
Je fais le vœu, oui d'être celle
Я загадываю желание быть той,
Qui t'émerveille, oui t'émerveille
Кто восхищает тебя, да, восхищает.





Writer(s): Ronald Tulle, Orlane Hoarau


Attention! Feel free to leave feedback.