Lyrics and translation Orlane - Je Vais Te Pardonner
Je
vais
te
pardonner
Я
прощу
тебя.
Encore
une
fois,
je
fais
Опять
же,
я
делаю
Un
pas
pour
effacer
les
doutes
Один
шаг,
чтобы
избавиться
от
сомнений
Dans
mon
cœur
en
déroute
В
моем
смятенном
сердце
Je
ferais
tout
ce
qu'il
faut
Я
сделаю
все,
что
нужно
Je
ne
dirais
pas
les
mots
Я
бы
не
сказал
слов
De
jalousie,
de
peine
aussi
От
ревности,
от
горя
тоже.
Ces
mots
qui
nous
déchirent
Эти
слова,
которые
разрывают
нас
на
части
Parfois
j'y
pense
et
je
m'en
veux
Иногда
я
думаю
об
этом
и
виню
себя
De
me
laisser
prendre
à
ton
jeu
Чтобы
я
увлекся
твоей
игрой.
Adieu
colères,
plus
de
soupirs
Прощай,
гнев,
больше
никаких
вздохов
Quand
tu
me
touches,
que
tu
me
dis
Когда
ты
прикасаешься
ко
мне,
что
ты
говоришь
мне
De
toutes
mes
forces
je
me
battrai
Изо
всех
сил
я
буду
сражаться
Je
vais
défier
vents
et
marrées
Я
собираюсь
бросить
вызов
всем
ветрам
и
мирам
Rien
ne
peut
nous
séparer
Ничто
не
может
разлучить
нас
On
est
tellement
faits
pour
s'aimer
Мы
так
созданы,
чтобы
любить
друг
друга
Tout
est
écrit
dans
nos
regards
Все
написано
в
наших
взглядах
Il
nous
suffit
seulement
d'y
croire
Нам
достаточно
только
поверить
в
это
Et
nous
ferons
de
chaque
jour
И
мы
будем
делать
это
каждый
день
La
plus
belle
histoire
d'amour
Самая
красивая
история
любви
Quel
Dieu
t'as
inventé?
Какой
Бог
тебя
придумал?
Comment
peux-tu
changer
Как
ты
можешь
измениться
Ma
haine
en
amour
fou?
Моя
ненависть
в
безумной
любви?
C'est
bien
plus
fort
que
tout
Это
намного
сильнее
всего
на
свете
Je
vais
te
pardonner
Я
прощу
тебя.
T'accepter,
t'écouter
Принять
тебя,
выслушать
тебя
Une
fois,
mille
fois,
toujours
tu
sais
Один
раз,
тысячу
раз,
всегда
знаешь,
C'est
bien
de
t'faire
aimer
Приятно
заставлять
тебя
любить.
Pour
un
autre
que
toi
Для
другого,
кроме
тебя
Jamais
je
ne
referai
ce
que
je
fais
Я
никогда
не
сделаю
то,
что
делаю
снова.
Mais
tu
es
toi,
simplement
toi
Но
ты
- это
ты,
просто
ты
Tu
me
désarmes
et
moi
j'oublie
Ты
меня
обезоруживаешь,
а
я
забываю
(De
toutes
mes
forces
je
me
battrai)
(Изо
всех
сил
я
буду
сражаться)
(Je
vais
défier
vents
et
marrées)
(Я
собираюсь
бросить
вызов
ветрам
и
Весам)
Rien
ne
peut
nous
séparer
Ничто
не
может
разлучить
нас
On
est
tellement
faits
pour
s'aimer
Мы
так
созданы,
чтобы
любить
друг
друга
(Tout
est
écrit
dans
nos
regards)
(Все
написано
в
наших
взглядах)
(Il
nous
suffit
seulement
d'y
croire)
(Нам
достаточно
только
поверить
в
это)
Et
nous
ferons
de
chaque
jour
И
мы
будем
делать
это
каждый
день
La
plus
belle
histoire
d'amour
Самая
красивая
история
любви
Doudou
je
t'aime,
je
t'aime
Пуховик,
я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя
De
toutes
mes
forces
je
me
battrai
Изо
всех
сил
я
буду
сражаться
(Je
vais
défier
vents
et
marrées)
(Я
собираюсь
бросить
вызов
ветрам
и
Весам)
Rien
ne
peut
nous
séparer
Ничто
не
может
разлучить
нас
On
est
tellement
faits
pour
s'aimer
Мы
так
созданы,
чтобы
любить
друг
друга
(Tout
est
écrit
dans
nos
regards)
(Все
написано
в
наших
взглядах)
Il
nous
suffit
seulement
d'y
croire
Нам
достаточно
только
поверить
в
это
Et
nous
ferons
de
chaque
jour
И
мы
будем
делать
это
каждый
день
La
plus
belle
histoire
d'amour
Самая
красивая
история
любви
(De
toutes
mes
forces
je
me
battrai)
(Изо
всех
сил
я
буду
сражаться)
(Je
vais
défier
vents
et
marrées)
(Я
собираюсь
бросить
вызов
ветрам
и
Весам)
(Tout
est
écrit
dans
nos
regards)
(Все
написано
в
наших
взглядах)
(Il
nous
suffit
seulement
d'y
croire)
(Нам
достаточно
только
поверить
в
это)
Et
nous
ferons
de
chaque
jour
И
мы
будем
делать
это
каждый
день
Notre
belle
histoire
Наша
прекрасная
история
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Orlane Hoarau
Attention! Feel free to leave feedback.