Orlane - Voila Pourquoi - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Orlane - Voila Pourquoi




Pour la poésie que tu as de la vie
За поэзию, которую ты имеешь от жизни
Le regard de fièvre que tu poses sur moi
Жаркий взгляд, который ты бросаешь на меня.
Ces mots que tu dis en caresse parfois
Эти слова, которые ты говоришь, иногда ласкают ее
Toutes mes nuits avec toi
Все мои ночи с тобой
Tout ce que tu me donnes, l'amour à l'infini
Все, что ты даешь мне, любовь до бесконечности
Entre les heures qui passent, les jours qui s'enfuient
Между часами, которые проходят, днями, которые убегают
Pour tes mains un peu folles qui me font éternelle
За твои немного безумные руки, которые делают меня вечным.
Tes yeux qui m'emmènent au ciel
Твои глаза, которые уводят меня в небо.
Voilà Voilà pourquoi, c'est pour tout ça
Вот почему, вот для чего все это
Que je t'aime
Что я люблю тебя
Voilà pourquoi c'est pour tout ça
Вот почему это все для этого
Que je t'aime
Что я люблю тебя
Pour nos rires d'hier et de demain
За наш вчерашний и завтрашний смех
Tes phrases de miel dont j'aurai toujours faim
Твои медовые фразы, от которых я всегда буду голоден
Tes envies et tes rêves qui versent sur mon coeur
Твои желания и мечты льются из моего сердца.
Des gouttes de folie, une vague de bonheur
Капли безумия, волна счастья
Pour la femme que je suis, que je n'connaissais pas
Для женщины, которой я являюсь, которую я не знал
Celle qui frissonne au son de ta voix
Та, которая вздрагивает при звуке твоего голоса.
Et pour toutes ces choses que tu n'demandais pas
И за все те вещи, о которых ты не спрашивал
Mais que je pourrai faire mille et mille fois
Но что я смогу сделать тысячу и тысячу раз
Voila pourquoi...(2)
Вот почему...(2)
Pour ces moments, tu joues comme un enfant
В такие моменты ты играешь как ребенок
Aux secrets, aux serments qui arrêtent le temps
Секретам, клятвам, которые останавливают время
Pour le meilleur peut-être et même pour le pire
К лучшему, может быть, и даже к худшему
Et toutes ces formules qui nous font bien sourire
И все эти формулы, которые заставляют нас улыбаться
Et moi je t'aime pour toi, pour moi et pour nous deux
А я люблю тебя за тебя, за себя и за нас обоих.
Et je serai toujours la femme que tu veux
И я всегда буду той женщиной, которую ты хочешь
Aujourd'hui j'ai envie de dire comme un défi
Сегодня я хочу сказать, что это вызов
Debout ou à genoux je me bats que pour nous
Стоя или стоя на коленях, я борюсь только за нас
Cette femme que je suis, je n'la connaissais pas
Та женщина, которой я являюсь, я ее не знал
Pour l'homme que tu es, je m'abandonne à toi
Ради человека, которым ты являешься, я отдаюсь тебе.
Voila pourquoi...
Вот почему...
Oui c'est pour tout ca que mwen enmen'w, mwen enmen'w
Да, именно поэтому mwen enmen'w, mwen enmen'w
Pour la poesie, ton regard de fievre
Что касается поэзии, то твой огненный взгляд
Les mots que tu dis, toutes mes nuits
Слова, которые ты говоришь, всю мою ночь





Writer(s): Eric Virgal, Orlane


Attention! Feel free to leave feedback.