Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In
the
beginning,
there
was
light
В
начале
был
лишь
свет
Man
and
woman
lived
in
paradise
Мужчина
и
женщина
жили
в
раю
But
with
the
apple,
they
both
fell
Но
с
яблоком
они
пали
вниз
And
cast
us
all
beneath
the
serpent's
spell
И
всех
нас
опутал
змеиный
навет
Books
of
knowledge
from
the
wise
Книги
мудрости
хранят
Say
that
right
before
our
very
eyes
Слова,
что
прямо
перед
нами
лежат
There
is
still
a
garden
here
Сад
есть
и
по
сей
день
One
that's
free
of
greed
and
pain
and
fear
Где
нет
ни
жадности,
ни
боли,
ни
тень
Heaven
could
be
here
for
us
today
Рай
мог
бы
быть
здесь
для
нас
уже
сейчас
How
on
earth
could
you
turn
me
away?
Как
ты
можешь
отвернуться
от
меня?
Won't
you
go
with
me?
Ты
пойдёшь
со
мной?
Help
me
find
the
key
Помоги
найти
ключ
How
much
longer
will
I
have
to
wait
Сколько
ждать
мне
осталось
у
врат
Here
at
Heaven's
gate?
Стоя
у
райских
врат?
You
say
you've
got
to
find
yourself
Ты
говоришь:
сначала
найди
себя,
Before
you
share
your
love
with
someone
else
Прежде
чем
дарить
любовь
другим
Another
time,
another
place
Другое
время,
другой
путь,
But
we're
not
given
time
and
love
to
waste
Но
время
и
любовь
нам
не
вернуть
Heaven
could
be
here
for
us
today
Рай
мог
бы
быть
здесь
для
нас
уже
сейчас
How
on
earth
could
you
turn
me
away?
Как
ты
можешь
отвернуться
от
меня?
Won't
you
go
with
me?
Ты
пойдёшь
со
мной?
Help
me
find
the
key
Помоги
найти
ключ
How
much
longer
will
you
make
me
wait
Сколько
ждать
ты
заставишь
у
врат
Here
at
Heaven's
gate?
Стоя
у
райских
врат?
Oh,
reason
and
guidance
surround
us
Огонь
и
мудрость
вокруг
нас,
Deafness
and
blindness
confound
us
Глухота
и
слепота
ведут
нас,
All
ways
your
choice
paves
the
way
Твой
выбор
путь
отмечает
Heaven
could
be
here
for
us
today
Рай
мог
бы
быть
здесь
для
нас
уже
сейчас
How
on
earth
could
you
turn
me
away?
(Don't
turn
me
away)
Как
ты
можешь
отвернуться
от
меня?
(Не
отворачивайся)
Won't
you
go
with
me?
(Go
with
me)
Ты
пойдёшь
со
мной?
(Пойдём
со
мной)
Help
me
find
the
key
(Find
the
key)
Помоги
найти
ключ
(Найди
ключ)
How
much
longer
will
we
have
to
wait
Сколько
ждать
нам
осталось
у
врат
Here
at
Heaven's
gate?
Стоя
у
райских
врат?
Heaven
could
be
here
for
us
today
(It
could
be
here)
Рай
мог
бы
быть
здесь
для
нас
уже
сейчас
(Он
может
быть
здесь)
How
on
earth
could
you
turn
me
away?
(Don't
turn
me
away)
Как
ты
можешь
отвернуться
от
меня?
(Не
отворачивайся)
Won't
you
go
with
me?
Ты
пойдёшь
со
мной?
Help
me
find
the
key
Помоги
найти
ключ
How
much
longer
will
I
have
to
wait
Сколько
ждать
мне
осталось
у
врат
Here
at
Heaven's
gate?
Стоя
у
райских
врат?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Roger Murdock, John S. Hall
Attention! Feel free to leave feedback.