Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's for You, It's for Me
Es ist für dich, es ist für mich
We've
never
had
the
courage
to
rise
up
Wir
hatten
nie
den
Mut,
uns
zu
erheben
Cause
someone
else
will
Denn
jemand
anderes
wird
es
tun
And
it's
someone
else's
deal
Und
es
ist
die
Angelegenheit
eines
anderen
We've
kept
watching
at
scandals
and
shows
Wir
haben
immer
nur
Skandale
und
Shows
angeschaut
All
those
clowns
they've
paid
for
All
diese
Clowns,
für
die
sie
bezahlt
haben
Just
destructing
us
all
Die
uns
alle
nur
zerstören
It's
time
to
make
them
stop
Es
ist
Zeit,
sie
aufzuhalten
It's
for
you,
it's
for
me
Es
ist
für
dich,
es
ist
für
mich
They
will
kill
one
by
one
Sie
werden
einen
nach
dem
anderen
töten
It's
for
you,
it's
for
me
Es
ist
für
dich,
es
ist
für
mich
You'll
be
the
next
one
Du
wirst
der
Nächste
sein
It's
time
to
make
them
stop
Es
ist
Zeit,
sie
aufzuhalten
This
woman's
got
death
in
her
eyes
Diese
Frau
hat
den
Tod
in
ihren
Augen
They've
taken
her
son
Sie
haben
ihren
Sohn
genommen
When
you
sang
yours
a
lullaby
Als
du
deinem
Kind
ein
Schlaflied
gesungen
hast
You
keep
saying
it
won't
happen
to
you
Du
sagst
immer
wieder,
es
wird
dir
nicht
passieren
Just
love
the
circus
they've
set
Lieb
einfach
den
Zirkus,
den
sie
aufgebaut
haben
You
don't
believe
me,
it's
true
Du
glaubst
mir
nicht,
es
ist
wahr
Now
they've
come
for
you
Jetzt
sind
sie
für
dich
gekommen
It's
for
you,
it's
for
me
Es
ist
für
dich,
es
ist
für
mich
They
will
kill
one
by
one
Sie
werden
einen
nach
dem
anderen
töten
It's
for
you,
it's
for
me
Es
ist
für
dich,
es
ist
für
mich
You'll
be
the
next
one
Du
wirst
der
Nächste
sein
It's
time
to
make
them
stop
Es
ist
Zeit,
sie
aufzuhalten
You'll
be
the
next
one
Du
wirst
der
Nächste
sein
Next
time
it'll
be
you
Das
nächste
Mal
wirst
du
es
sein
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alejandro Gabriel Seoane, Mariela Sztycberg
Attention! Feel free to leave feedback.