Orleya - Wish You Were Here - translation of the lyrics into German

Wish You Were Here - Orleyatranslation in German




Wish You Were Here
Ich wünschte, du wärst hier
[Feat. Che'Nelle]
[Feat. Che'Nelle]
Heyy!
Heyy!
Chenelle gotta story for ya'll!
Chenelle hat eine Geschichte für euch alle!
(Haha) Here with my girl Mya!
(Haha) Hier mit meinem Mädel Mya!
Hey love tell em...
Hey Süßer, sag es ihnen...
[Chorus: Mya]
[Refrain: Mya]
Ohh wish you were here with me
Ohh, ich wünschte, du wärst hier bei mir
Dancing in the summer breeze
Tanzend in der Sommerbrise
Your the only thing I'm missing
Du bist das Einzige, was mir fehlt
Underneath the sun, all I need is your love
Unter der Sonne, alles was ich brauche, ist deine Liebe
That's why I wish you were here with me
Deshalb wünschte ich, du wärst hier bei mir
(Ohh ohh) wish you were here with me
(Ohh ohh) wünschte, du wärst hier bei mir
(Ohh Ohh) wish you were here with me
(Ohh Ohh) wünschte, du wärst hier bei mir
(Ohh ohh) wish you were here with me
(Ohh ohh) wünschte, du wärst hier bei mir
(Ohh ohh) wish you were here with me
(Ohh ohh) wünschte, du wärst hier bei mir
[Verse 1: Mya]
[Strophe 1: Mya]
Whatever I want, you always got me.
Was auch immer ich will, du gibst es mir immer.
Whenever I want it, you give good love and care.
Wann immer ich es will, gibst du gute Liebe und Fürsorge.
It might seem selfish, but I can't help it.
Es mag egoistisch erscheinen, aber ich kann nicht anders.
What I'd give just to have you here.
Was ich geben würde, nur um dich hier zu haben.
Like a cherry on top of a hot fudge sundae,
Wie eine Kirsche auf einem heißen Schokoladeneisbecher,
Things would be much better, if you were here with me.
Wäre alles viel besser, wenn du hier bei mir wärst.
But your smile is like the sun, wash away my rain.
Aber dein Lächeln ist wie die Sonne, wäscht meinen Regen weg.
Why ya have to be so far away? (ayyyeee)
Warum musst du so weit weg sein? (ayyyeee)
[Chorus:]
[Refrain:]
Ohh wish you were here with me
Ohh, ich wünschte, du wärst hier bei mir
Dancing in the summer breeze
Tanzend in der Sommerbrise
Your the only thing I'm missing
Du bist das Einzige, was mir fehlt
Underneath the sun, all I need is your love
Unter der Sonne, alles was ich brauche, ist deine Liebe
That's why I wish you were here with me
Deshalb wünschte ich, du wärst hier bei mir
(Ohh ohh) wish you were here with me
(Ohh ohh) wünschte, du wärst hier bei mir
(Ohh Ohh) wish you were here with me
(Ohh Ohh) wünschte, du wärst hier bei mir
(Ohh ohh) wish you were here with me
(Ohh ohh) wünschte, du wärst hier bei mir
(Ohh ohh) wish you were here with me
(Ohh ohh) wünschte, du wärst hier bei mir
[Verse 2:]
[Strophe 2:]
Dj playing all of my favorites,
Der DJ spielt all meine Lieblingslieder,
As the waves crash upon the shore.
Während die Wellen ans Ufer schlagen.
Everyone's dancin', laughin and romancin',
Alle tanzen, lachen und turteln,
All that's missin is the one I adore.
Alles, was fehlt, ist der Eine, den ich anbete.
Like a cherry on top of a hot fudge sundae,
Wie eine Kirsche auf einem heißen Schokoladeneisbecher,
Life would be much better if you were here with me.
Das Leben wäre viel besser, wenn du hier bei mir wärst.
But your smile is like the sun, wash away my care.
Aber dein Lächeln ist wie die Sonne, wäscht meine Sorgen weg.
What I'd give just to have you near. (heeerreee)
Was ich geben würde, nur um dich nah bei mir zu haben. (hieeerrr)
[Chorus:]
[Refrain:]
Ohh wish you were here with me
Ohh, ich wünschte, du wärst hier bei mir
Dancing in the summer breeze
Tanzend in der Sommerbrise
Your the only thing I'm missing
Du bist das Einzige, was mir fehlt
Underneath the sun, all I need is your love
Unter der Sonne, alles was ich brauche, ist deine Liebe
That's why I wish you were here with me
Deshalb wünschte ich, du wärst hier bei mir
(Ohh ohh) wish you were here with me
(Ohh ohh) wünschte, du wärst hier bei mir
(Ohh Ohh) wish you were here with me
(Ohh Ohh) wünschte, du wärst hier bei mir
(Ohh ohh) wish you were here with me
(Ohh ohh) wünschte, du wärst hier bei mir
(Ohh ohh) wish you were here with me
(Ohh ohh) wünschte, du wärst hier bei mir
[Verse 3: Chenelle]
[Strophe 3: Chenelle]
Hey Hey!
Hey Hey!
Guy come to me, guy come to me, why can't you be here
Mann, komm zu mir, Mann, komm zu mir, warum kannst du nicht hier sein
Can't you be here, come to me, c-come to me,
Kannst du nicht hier sein, komm zu mir, k-komm zu mir,
Why can't you be here, can't you be here.
Warum kannst du nicht hier sein, kannst du nicht hier sein.
Nobody else is on my mind, nobody else like you & I
Niemand sonst ist in meinem Kopf, niemand sonst wie du & ich
I want nobody else cause you are the best.
Ich will niemand anderen, denn du bist der Beste.
The only one that sets my heart on fire.
Der Einzige, der mein Herz in Flammen setzt.
(Ohh ohh!) wish you were here
(Ohh ohh!) wünschte, du wärst hier
(Ohh Ohh!) wish you were here
(Ohh Ohh!) wünschte, du wärst hier
(Ohh ohh!) wish you were here
(Ohh ohh!) wünschte, du wärst hier
Wish you were here with me. [x2]
Wünschte, du wärst hier bei mir. [x2]
[Chorus: x2]
[Refrain: x2]
Ohh wish you were here with me
Ohh, ich wünschte, du wärst hier bei mir
Dancing in the summer breeze
Tanzend in der Sommerbrise
Your the only thing I'm missing
Du bist das Einzige, was mir fehlt
Underneath the sun, all I need is your love
Unter der Sonne, alles was ich brauche, ist deine Liebe
That's why I wish you were here with me
Deshalb wünschte ich, du wärst hier bei mir
(Ohh ohh) wish you were here with me
(Ohh ohh) wünschte, du wärst hier bei mir
(Ohh Ohh) wish you were here with me
(Ohh Ohh) wünschte, du wärst hier bei mir
(Ohh ohh) wish you were here with me
(Ohh ohh) wünschte, du wärst hier bei mir
(Ohh ohh) wish you were here with me
(Ohh ohh) wünschte, du wärst hier bei mir





Writer(s): Roger Waters, David Gilmour


Attention! Feel free to leave feedback.