Lyrics and translation Ornella Vanoni & Gerry Mulligan - Uomini
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Che
conquistano
la
terra,
il
cielo
e
il
mare
Которые
покоряют
землю,
небо
и
море
Senza
pace,
sempre
in
cerca
del
tesoro
Без
мира,
вечно
в
поисках
сокровищ
Sempre
in
guerra
per
paura
di
morire
Вечно
на
войне
из
страха
умереть
Guardano,
con
quegli
occhi
prepotenti
da
bambini
Смотрят,
с
этими
властными
детскими
глазами
Duri
come
antichi
idoli,
padroni
Твердые,
как
древние
идолы,
хозяева
Desiderati,
perduti
mai,
capiti
mai
Желанные,
никогда
не
потерянные,
никогда
не
понятые
Son
tanti
gli
uomini
che
ti
assomigliano
Так
много
мужчин,
похожих
на
тебя
Quando
mi
prendi
e
mi
fai
male
e
quando
non
so
più
Когда
ты
обнимаешь
меня
и
делаешь
мне
больно,
и
когда
я
больше
не
знаю
Se
qui
con
gli
occhi
chiusi
stai
ancora
tu
Здесь
ли
ты
еще,
с
закрытыми
глазами
Il
mio
per
sempre,
il
mio
c'era
una
volta
Мой
навсегда,
мой
"жили-были"
Perché
sei
tu
il
mio
uomo,
perché
continueremo
Потому
что
ты
мой
мужчина,
потому
что
мы
продолжим
A
divorarci
a
baci,
a
morsi
e
poi
rimorsi
e
poi
Пожирать
друг
друга
поцелуями,
укусами,
а
потом
раскаянием,
а
потом
A
non
lasciare
niente
per
nessuno
Не
оставлять
ничего
ни
для
кого
Per
chi
dopo
di
te,
dopo
di
me,
verrà
Для
тех,
кто
придет
после
тебя,
после
меня
Si
ingrandiscono
e
si
incollano
sui
muri
Вырастают
и
приклеиваются
к
стенам
E
si
applaudono
e
si
abbattono
tra
loro
И
аплодируют
себе
и
уничтожают
друг
друга
Improvvisamente
uomini
da
niente,
uomini
d'oro
Внезапно
мужчины
из
ничего,
золотые
мужчины
Tacciono
per
non
piangere,
non
sanno
perdonare
Молчат,
чтобы
не
плакать,
не
умеют
прощать
Poi
li
scopri
amanti
teneri
e
insicuri
Потом
ты
обнаруживаешь,
что
они
нежные
и
неуверенные
любовники
Desiderati,
perduti
mai,
capiti
mai
Желанные,
никогда
не
потерянные,
никогда
не
понятые
Son
tanti
gli
uomini
che
ti
assomigliano
Так
много
мужчин,
похожих
на
тебя
Quando
mi
prendi
e
mi
fai
male,
quando
te
ne
vai
Когда
ты
обнимаешь
меня
и
делаешь
мне
больно,
когда
ты
уходишь
Ed
io
non
so
dov'è
la
mia
dolcezza
И
я
не
знаю,
где
моя
нежность
E
il
desiderio
e
l'intima
certezza
И
желание,
и
глубокая
уверенность
Perché
sei
tu
il
mio
uomo,
perché
continueremo
Потому
что
ты
мой
мужчина,
потому
что
мы
продолжим
A
divorarci
a
baci,
a
morsi
e
poi
rimorsi
e
poi
Пожирать
друг
друга
поцелуями,
укусами,
а
потом
раскаянием,
а
потом
A
non
lasciare
niente
per
nessuno
Не
оставлять
ничего
ни
для
кого
Per
chi
dopo
di
te,
dopo
di
me,
verrà
Для
тех,
кто
придет
после
тебя,
после
меня
A
non
lasciare
niente
per
nessuno
Не
оставлять
ничего
ни
для
кого
Per
chi
dopo
di
te,
dopo
di
me,
verrà
Для
тех,
кто
придет
после
тебя,
после
меня
Perché
sei
tu
il
mio
uomo
Потому
что
ты
мой
мужчина
Per
tanti
uomini...
e
fanno
gli
uomini...
Для
стольких
мужчин...
и
ведут
себя
как
мужчины...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sergio Bardotti, S. Endrigo, Ornella Vanoni, G. V. Tosetto, Giovanni Belleno
Album
Uomini
date of release
01-07-1983
Attention! Feel free to leave feedback.