Lyrics and translation Ornella Vanoni - Amico Mio, Amore Mio (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amico Mio, Amore Mio (Live)
Мой друг, моя любовь (Live)
Hai
mai
provato
a
contare
nel
buio
inesistenti
stelle
Пытался
ли
ты
когда-нибудь
считать
несуществующие
звезды
в
темноте,
E
a
stare
bene
nel
sentirsi
addosso
solo
la
tua
pelle
И
чувствовать
себя
хорошо,
ощущая
на
себе
только
свою
кожу?
A
esser
fuori
dalla
scatola
scura
Быть
вне
темной
коробки,
Dalla
paura
di
avere
paura
Вне
страха
бояться,
Ricominciare
a
dormire
Снова
начать
спать,
Senza
aspettare
Не
ожидая
Quello
che
non
è
qui
Того,
чего
здесь
нет.
Avrai
giocato
anche
tu
da
bambino
nel
letto
dei
grandi
Ты
тоже,
наверное,
играл
в
детстве
в
кровати
родителей.
Io
questa
sera
mi
sento
così
e
non
so
se
mi
manchi
Сегодня
вечером
я
чувствую
себя
так,
и
я
не
знаю,
скучаю
ли
я
по
тебе.
In
questa
corsa
senza
capo
né
coda
В
этой
гонке
без
начала
и
конца,
Dove
uno
accelera
e
l'altro
si
inchioda
Где
один
ускоряется,
а
другой
тормозит,
Dove
tra
il
dare
e
l'avere
trovi
il
piacere
Где
между
давать
и
брать
ты
находишь
удовольствие,
Ma
una
risposta,
no.
Но
ответа
нет.
So
dove
stai
di
casa
Я
знаю,
где
ты
живешь.
Ma
adesso
è
un'altra
cosa
Но
теперь
все
по-другому.
Voglio
camminare
senza
il
rischio
di
inciampare
Я
хочу
идти,
не
рискуя
споткнуться,
È
vero,
sono
sola
Это
правда,
я
одинока.
Eppure
mi
fa
gola
И
все
же
мне
хочется
Riscoprire
il
gusto
di
pensare
Заново
открыть
для
себя
вкус
размышлений,
Di
vedere
dentro
me
Видеть
внутри
себя.
Un
eroe
normale
Обычный
герой,
Farmi
molto
male
non
puoi
Сделать
мне
очень
больно
ты
не
можешь.
Non
me
la
sento
più
di
andare
fuori
a
far
la
vita
matta
Я
больше
не
хочу
выходить
и
вести
безумную
жизнь.
Mi
sembra
d'essere
una
vecchia
gatta
molto
soddisfatta
Мне
кажется,
я
- старая,
довольная
кошка.
Sul
comodino
il
telefono
squilla
На
тумбочке
звонит
телефон,
Ma
la
mia
notte
si
annuncia
tranquilla
Но
моя
ночь
обещает
быть
спокойной.
Non
ho
bisogno
di
feste
né
di
tempeste
Мне
не
нужны
ни
праздники,
ни
бури,
Per
ritrovare
te
Чтобы
найти
тебя.
È
vero,
sono
sola
Это
правда,
я
одинока.
Eppure
mi
fa
gola
И
все
же
мне
хочется
Riscoprire
il
gusto
di
pensare
Заново
открыть
для
себя
вкус
размышлений,
Di
vedere
dentro
me
Видеть
внутри
себя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sergio Bardotti, Ornella Vanoni, Corrado Castellari, Giuseppe Malgioglio
Attention! Feel free to leave feedback.