Ornella Vanoni - Arcobaleno (with Giuliano Sangiorgi) [Intimate Version] - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ornella Vanoni - Arcobaleno (with Giuliano Sangiorgi) [Intimate Version]




Arcobaleno (with Giuliano Sangiorgi) [Intimate Version]
Радуга (с Джулиано Санджорджи) [Интимная версия]
Ornella Vanoni & Giuliano Sangiorgi
Орнелла Ванони и Джулиано Санджорджи
Sembra di vetro la tua anima
Твоя душа словно из стекла,
Sembra di vetro la tua anima
Твоя душа словно из стекла,
Si specchia dentro la mia favola
Отражается в моей сказке,
La mia favola
В моей сказке.
Giuro di aver visto una lucciola
Клянусь, я видела светлячка,
Giuro di aver visto una lucciola
Клянусь, я видела светлячка,
Non mi ricordo più quanto ero piccola
И не помню, какой я была маленькой.
E mio padre che fuma una nuvola
А мой отец курит облако,
Con un dito riesce a farla magica
Одним пальцем делает его волшебным.
Nel ricordo dice: "Tu non perderla"
Вспоминаю, он говорил: "Не теряй её",
Ma intanto era una scusa per svignarsela
Но это был лишь предлог, чтобы улизнуть,
Per svignarsela
Чтобы улизнуть.
Somiglia alle storie che ho perso
Это похоже на истории, которые я потеряла,
Somiglia anche se è un po' diverso
Похоже, хоть и немного иначе.
Sei tutta la vita di adesso
Ты вся моя жизнь сейчас,
Come se non fosse successo
Как будто ничего и не было.
Nient'altro nel resto del mondo
Ничего больше во всем мире,
A parte questo cosmo dentro
Кроме этой вселенной внутри,
Chе esplode ogni volta che guardo
Которая взрывается каждый раз, когда я смотрю
Con gli occhi chе non riconosco e mi perdo
Глазами, которых не узнаю, и теряюсь,
E mi perdo
И теряюсь.
Sembra di vetro la tua anima
Твоя душа словно из стекла,
Sembra di vetro la tua anima
Твоя душа словно из стекла,
Si frantuma come la mia favola
Разбивается, как моя сказка,
Come la mia favola
Как моя сказка.
E mia madre che sogna l'America
А моя мама мечтает об Америке,
Chi glielo dirà che il tempo rotola
Кто ей скажет, что время катится
E travolge tutto e poi dimentica
И сметает всё, а потом забывает?
Ma io farò di tutto per portarcela
Но я сделаю всё, чтобы отвезти её туда,
Per Portarcela
Чтобы отвезти её туда.
Somiglia alle cose che ho dentro
Это похоже на то, что у меня внутри,
Somiglia a quel primo ricordo
Похоже на то первое воспоминание.
Sei tutta la vita di adesso
Ты вся моя жизнь сейчас,
Come se non fosse successo
Как будто ничего и не было.
Nient'altro nel resto del mondo
Ничего больше во всем мире,
A parte questo cosmo dentro
Кроме этой вселенной внутри,
Che esplode ogni volta che guardo
Которая взрывается каждый раз, когда я смотрю
Con gli occhi che non riconosco e mi perdo
Глазами, которых не узнаю, и теряюсь,
E mi perdo
И теряюсь.
Sembra di vetro la tua anima
Твоя душа словно из стекла,
E crea un arcobaleno se il sole esagera
И создает радугу, когда солнце слишком яркое.





Writer(s): Giuliano Sangiorgi


Attention! Feel free to leave feedback.