Lyrics and translation Ornella Vanoni - Aurora
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vento,
tu
che
sei
passato
sul
sobborgo
Ветер,
ты,
что
пронёсся
над
пригородом
Ed
hai
abbeverato
le
colline
assetate,
И
напоил
жаждущие
холмы,
Porta
a
me
le
cupe
nuvole
Принеси
мне
тёмные
тучи,
Affinché
le
possa
riempire
d′acqua
Чтобы
я
могла
наполнить
их
водой
Con
le
mie
lacrime
Своими
слезами.
Borghi,
verso
i
quali
s'incamminano
le
disgrazie
Пригороды,
к
которым
идут
несчастья,
Come
lupi
che
s′incamminano
nella
selva
Словно
волки,
что
входят
в
лес,
Là,
dove
ho
accompagnato
i
leoni
all'acqua
Туда,
где
я
поила
львов
Ed
ho
visitato
tane
di
gazzelle
И
посещала
норы
газелей.
Dietro
di
te,
oh
mare,
ho
un
paradiso
da
scoprire
За
тобой,
о
море,
у
меня
есть
рай,
который
нужно
открыть,
Dove
c'è
contentezza
e
miseria
alcuna
Где
есть
радость
и
нет
ни
капли
горя.
Se
di
giorno
penso
di
conquistare
Если
днём
я
думаю
о
завоевании,
La
sera
tu
me
lo
rinneghi
Вечером
ты
отказываешь
мне
в
этом.
Ho
ceduto
ai
desideri
che
il
mare
mi
ha
proibito
di
incontrare
Я
поддалась
желаниям,
с
которыми
море
запретило
мне
встречаться,
E
farò
della
mezzaluna
un
battello
И
я
сделаю
из
полумесяца
лодку,
Per
abbracciare
l′ardere
del
quel
fuoco
Чтобы
обнять
жар
этого
огня.
E
farò
della
mezzaluna
un
battello
И
я
сделаю
из
полумесяца
лодку,
Per
abbracciare
l′ardere
di
quel
fuoco
Чтобы
обнять
жар
этого
огня.
Oh
tu,
Aurora,
portami
la
luce,
tu,
Aurora,
portami
la
luce
О,
ты,
Аврора,
принеси
мне
свет,
ты,
Аврора,
принеси
мне
свет.
La
mente
è
qualcosa
di
stupefacente,
un
tesoro
Разум
— это
нечто
удивительное,
сокровище,
Che
soddisfa
il
desiderio,
uno
scrigno
Которое
удовлетворяет
желание,
ларец
Di
ogni
possibile
cosa
Всего
возможного.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): SALAMEH NABIL, DP, BATTIATO FRANCESCO, SGALAMBRO MANLIO
Attention! Feel free to leave feedback.