Lyrics and translation Ornella Vanoni - Dettagli - Detalhes
Dettagli - Detalhes
Dettagli - Детали
È
inutile
tentare
Напрасно
пытаться
Per
molto
tempo
ancora
nella
vita
Ещё
долго
в
этой
жизни
Dovrai
cercare
Тебе
придётся
искать
Dettagli
così
piccoli
che
tu
Мелкие
детали,
которые
ты
Non
sei
ancora
pronto
per
capire
Ещё
не
можешь
понять
Ma
che
comunque
contano
per
dire
Но
которые
всё
равно
важны,
чтобы
сказать
Chi
siamo
noi
Кто
мы
есть
Se
vedi
un'altra
donna
camminare
Если
увидишь
другую
женщину,
идущую
Nella
tua
via
По
твоей
улице
E
ti
ricordi
quando
c'ero
io
И
вспомнишь,
когда
я
была
рядом
La
colpa
è
sua
Это
её
вина
Il
ritmo
bilanciato
del
suo
passo
Правильный
ритм
её
шагов
Sono
ritagli
di
dettagli
Это
частички
деталей
Ti
stai
immediatamente
ricordando
Ты
сразу
же
вспоминаешь
Io
so
che
un'altra
donna
sta
inventando
Я
знаю,
что
другая
женщина
придумывает
Una
frase
fatta
Избитую
фразу
Di
parole
come
quelle
che
ho
già
detto
Из
слов,
которые
я
уже
говорила
Mi
sembra
matta
Она
кажется
мне
сумасшедшей
Non
credo
che
ti
voglia
così
tanto
bene
Не
верю,
что
она
любит
тебя
так
сильно
Errori
di
grammatica
lei
non
ne
fa
Грамматических
ошибок
она
не
делает
E
senza
errori
non
si
ha
mai
felicità
А
без
ошибок
никогда
не
бывает
счастья
E
se
farai
l'amore
con
qualcuno
И
если
ты
будешь
заниматься
любовью
с
кем-то
Fallo
tacendo
Делай
это
молча
Perché
se
dici
a
un'altra
il
nome
mio
Потому
что
если
ты
назовёшь
другой
моё
имя
Ti
stai
sbagliando
Ты
ошибаешься
Non
tutti
hanno
piacere
di
sentire
Не
всем
приятно
слышать
Parlare
di
qualcuno
che
non
c'è
Рассказы
о
ком-то,
кого
здесь
нет
Sono
dettagli
che
fanno
capire
Это
детали,
которые
дают
понять
Che
pensi
a
me
Что
ты
думаешь
обо
мне
Non
dirmi
che
nel
cuore
non
ti
resta
Не
говори
мне,
что
в
твоём
сердце
ничего
Più
quasi
niente
Почти
не
осталось
A
furia
di
dettagli
stai
cambiando
Из-за
множества
деталей
ты
меняешься
E
già
si
sente
И
это
уже
заметно
La
piccola
scintilla
fa
il
grande
incendio
Маленькая
искра
разжигает
большой
пожар
L'amore
tuo
non
può
morir
così
Твоя
любовь
не
может
так
умереть
Comunque,
se
tu
hai
bisogno
di
qualcosa
В
любом
случае,
если
тебе
что-нибудь
понадобится
È
inutile
tentare
di
dimenticare
Напрасно
пытаться
забыть
Per
molto
tempo
ancora
nella
vita
Ещё
долго
в
этой
жизни
Dovrai
cercare
Тебе
придётся
искать
Dettagli
così
piccoli
che
tu
Мелкие
детали,
которые
ты
Non
vuoi
capire
Не
хочешь
понять
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Esteves Erasmo, Braga Roberto Carlos
Attention! Feel free to leave feedback.