Lyrics and translation Ornella Vanoni - Dio è morto
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La
gente
della
mia
età
andare
via
Люди
моего
возраста
уходят
Lungo
le
strade
che
non
portano
mai
a
niente
По
дорогам,
которые
никогда
ни
к
чему
не
приводят
Cercare
il
sogno
che
conduce
alla
pazzia
Ищите
мечту,
ведущую
к
безумию
Nella
ricerca
di
qualcosa
che
non
trovano
В
поисках
чего-то
они
не
находят
Nel
mondo
che
hanno
già
В
мире
они
уже
Lungo
le
notti
che
dal
vino
son
bagnate
По
ночам,
которые
от
вина
мокрые
Dentro
alle
stanze
da
pastiglie
trasformate
Внутри
комнаты
из
трансформированных
подушечек
Lungo
le
nuvole
di
fumo
del
mondo
fatto
di
città
Вдоль
облаков
дыма
мира
из
города
Essere
contro
ad
ingoiare
la
nostra
stanca
civiltà
Быть
против
проглотить
нашу
усталую
цивилизацию
È
un
Dio
che
è
morto
Это
Бог,
который
умер
Ai
bordi
delle
strade
Dio
è
morto
На
обочинах
дорог
Бог
умер
Nelle
auto
prese
a
rate
Dio
è
morto
В
машинах,
взятых
в
рассрочку,
Бог
умер
Nei
miti
dell'estate...
В
мифах
лета...
Mi
han
detto
Они
сказали
мне
Che
questa
mia
generazione
ormai
non
crede
Что
это
мое
поколение
теперь
не
верит
In
ciò
che
spesso
ha
mascherato
con
la
fede
В
том,
что
он
часто
маскировался
с
верой
Nei
miti
eterni
della
patria
e
dell'eroe
В
вечных
мифах
о
Родине
и
герое
Perché
è
venuto
ormai
il
momento
di
negare
tutto
ciò
che
è
falsità
Потому
что
пришло
время
отрицать
все,
что
ложь
Le
fedi
fatte
di
abitudini
e
paure
Вероисповедания
из
привычек
и
страхов
Una
politica
che
è
solo
far
carriera
Политика,
которая
только
делает
карьеру
Il
perbenismo
interessato,
la
dignità
fatta
di
vuoto
Заинтересованный
пербенизм,
достоинство,
сделанное
из
пустоты
L'ipocrisia
di
chi
sta
sempre
con
la
ragione
e
mai
col
torto
Лицемерие
тех,
кто
всегда
с
разумом
и
никогда
с
неправым
È
un
Dio
che
è
morto
Это
Бог,
который
умер
Nei
campi
di
sterminio
Dio
è
morto
В
лагерях
смерти
Бог
умер
Coi
miti
della
razza
Dio
è
morto
С
мифами
расы
Бог
умер
Con
gli
odi
di
partito
Dio
è
morto
С
ненавистью
партии
Бог
умер
Che
questa
tua
generazione
è
preparata
Что
это
ваше
поколение
подготовлено
A
un
mondo
nuovo
e
a
una
speranza
appena
nata
К
новому
миру
и
к
новорожденной
надежде
Ad
un
futuro
che
ha
già
in
mano,
a
una
rivolta
senza
armi
За
будущее,
которое
у
него
уже
есть,
за
восстание
без
оружия
Perché
noi
tutti
ormai
sappiamo
che
se
Dio
muore
è
per
tre
giorni
Потому
что
мы
все
теперь
знаем,
что
если
Бог
умрет,
это
в
течение
трех
дней
E
poi
risorge
А
потом
воскрес
In
ciò
che
noi
crediamo
Dio
è
risorto
Во
что
мы
верим,
Бог
воскрес
In
ciò
che
noi
vogliamo
Dio
è
risorto
Во
что
мы
хотим,
чтобы
Бог
воскрес
Nel
mondo
che
faremo
Dio
è
risorto
В
мире,
который
мы
сделаем,
Бог
воскрес
(Dio
è
risorto)
(Бог
воскрес)
Dio
è
risorto
Бог
воскрес
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Francesco Guccini
Attention! Feel free to leave feedback.