Lyrics and translation Ornella Vanoni - E' Poi Tutto Qui
Mi
ricordo
quand'ero
una
bambina
Я
помню,
когда
я
была
маленькой
девочкой
La
nostra
casa
s'incendiò
Наш
дом
сгорел
Non
ho
mai
dimenticato
l'espressione
Я
никогда
не
забывал
выражение
Sul
volto
di
mio
padre
На
лице
отца
Quando
mi
prese
in
braccio
Когда
он
взял
меня
на
руки
E
corse
attraverso
la
casa
che
bruciava
И
побежал
через
горящий
дом
E
mi
posò
sul
marciapiede
И
поставил
меня
на
тротуар
E
io
stavo
lì
И
я
стоял
там
Tremando
nel
mio
pigiama
Дрожа
в
моей
пижаме
E
guardavo
il
mondo
che
bruciava
И
смотрел
на
горящий
мир
E
quando
tutto
finì
И
когда
все
закончилось
Io
dissi
a
me
stessa:
Я
сказала
себе::
"È
poi
tutto
qui
un
incendio?
"Неужели
все
это
пожар?
È
poi
tutto
così?"
Это
все?"
È
poi
tutto
qui?
Это
все?
Perché
se
è
così
Потому
что,
если
это
так
Vabbè,
lasciamo
andare
Ладно,
отпустим.
Non
vale
la
pena
Не
стоит
S'è
poi
tutto
qui
И
все
тут
E
quando
avevo
dodici
anni
И
когда
мне
было
двенадцать
Mio
padre
mi
portò
al
circo
Отец
взял
меня
в
цирк
Il
più
grande
spettacolo
del
mondo!
Самое
большое
шоу
в
мире!
C'erano
clowns,
elefanti,
orsi
ballerini
Были
клоуны,
слоны,
танцующие
медведи
E
una
signora
bellissima,
in
tutù
rosa
И
красивая
дама
в
розовой
пачке
Che
volteggiava
sopra
le
nostre
teste
Который
кружил
над
нашими
головами
E
mentre
stavo
lì
a
guardarla
И
пока
я
стоял
и
смотрел
на
нее
Mi
sentii
come,
come
se
qualcosa
non
quadrasse
Я
почувствовал,
как
что-то
не
так
Non
so
bene
cosa
Я
не
знаю,
что
E
quando
tutto
finì
И
когда
все
закончилось
Io
dissi
a
me
stessa:
Я
сказала
себе::
"È
tutto
qui
un
circo?
"Это
все
цирк?
È
poi
tutto
qui?"
Это
все?"
È
poi
tutto
qui?
Это
все?
Perché
se
è
così
Потому
что,
если
это
так
Vabbè,
lasciamo
andare
Ладно,
отпустим.
Non
vale
la
pena
Не
стоит
S'è
poi
tutto
qui
И
все
тут
E
poi
e
poi
m'innamorai
И
тогда,
и
тогда
я
влюбился
Del
ragazzo
più
meraviglioso
del
mondo
Самого
замечательного
мальчика
в
мире
Camminavamo
ore
e
ore
lungo
il
fiume
Мы
шли
часами
вдоль
реки
Gli
occhi
dentro
gli
occhi
Глаза
в
глаза
Eravamo
proprio
cotti
Мы
были
просто
приготовлены
Ma
un
giorno
lui
mi
lasciò
Но
однажды
он
оставил
меня
E
io
credetti
di
morire
И
я
думал,
что
умру
Ma
non
morii
Но
я
не
умер
E
quando
non
morii
И
когда
я
не
умер
Io
dissi
a
me
stessa:
Я
сказала
себе::
"È
tutto
qui,
l'amore?"
"Это
все,
любовь?"
È
poi
tutto
qui?
Это
все?
È
poi
tutto
qui?
Это
все?
Perché
se
è
così
Потому
что,
если
это
так
Vabbè,
lasciamo
andare
Ладно,
отпустим.
Ah,
io
lo
so
cosa
vi
state
dicendo:
Я
знаю,
о
чем
вы
говорите.:
"Se
è
così
che
sente
"Если
так
он
чувствует
Perché
non
la
fa
finita
Почему
бы
ему
не
покончить
с
этим
Oh,
no!
Non
io
О,
нет!
Не
я
Non
sono
ancora
pronta
Я
еще
не
готова.
Per
quest'altra
delusione
Для
этого
другого
разочарования
Perché
io
so
Потому
что
я
знаю
Come
so
d'essere
qui
davanti
a
voi
Откуда
мне
знать,
что
я
здесь
перед
вами
Che
quando
verrà
la
mia
ora
Что
когда
придет
мой
час
E
io
tirerò
l'ultimo
respiro
И
я
сделаю
последний
вдох
Io
dirò
a
me
stessa:
Я
скажу
себе:
È
poi
tutto
qui?
Это
все?
È
poi
tutto
qui?
Это
все?
Perché
se
è
così
Потому
что,
если
это
так
Vabbè,
lasciamo
andare
Ладно,
отпустим.
Non
vale
la
pena
Не
стоит
S'è
poi
tutto
qui
И
все
тут
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jerry Leiber, Mike Stoller
Attention! Feel free to leave feedback.