Lyrics and translation Ornella Vanoni - Estiva (Tra il cielo e il mare)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Estiva (Tra il cielo e il mare)
Лето (Между небом и морем)
Vento
d'estate,
vento
d'occidente
Летний
ветер,
западный
ветер
Profumo
di
dolcezza
e
vanità
Аромат
сладости
и
тщеславия
È
inutile
cercarci
tra
la
gente
Бессмысленно
искать
нас
среди
людей
In
poco
spazio
e
troppa
umanità
В
тесноте
и
среди
слишком
большого
количества
человечества
Attraversiamo
mari
trasparenti
Мы
пересекаем
прозрачные
моря
Sospesi
a
un
filo
di
tranquillità
Паря
на
ниточке
спокойствия
La
vita
ci
trasforma
lentamente
Жизнь
медленно
нас
меняет
E
chissà
dove
ci
trascinerà
И
кто
знает,
куда
она
нас
приведет
E
lasciamoci
cullare
И
позволь
нам
укачать
тебя
E
cos'altro
si
può
fare
И
что
еще
можно
сделать
Passiamo
fra
una
vela
e
un
continente
Мы
проходим
между
парусом
и
континентом
E
dove
soffia
il
vento,
chi
lo
sa?
И
где
дует
ветер,
кто
знает?
Seguiamo
il
sole,
il
vino
e
la
corrente
Мы
следуем
за
солнцем,
вином
и
течением
Che
dolcemente
viene
e
dolce
va
Которое
нежно
приходит
и
нежно
уходит
Quel
punto
appena
sopra
l'orizzonte
Та
точка
чуть
выше
горизонта
Sarà
una
stella
o
la
fatalità
Это
будет
звезда
или
рок?
La
notte
scende
calda
e
indifferente
Ночь
опускается
теплая
и
безразличная
E
piano
piano
c'addormenterà
И
тихонько
нас
усыпит
E
lasciamoci
cullare
И
позволь
нам
укачать
тебя
E
cos'altro
si
può
fare
И
что
еще
можно
сделать
E
lasciamoci
cullare
И
позволь
нам
укачать
тебя
L'inverno
è
una
stagione
come
tante
Зима
- это
всего
лишь
время
года
E
porta
odori
forti
di
realtà
И
приносит
сильные
запахи
реальности
E
piove
pioggia
chiara
e
trasparente
И
идет
чистый
и
прозрачный
дождь
Chissà
che
freddo
quando
arriverà
Как
же
будет
холодно,
когда
она
наступит
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michelangelo Romano, Stefano De Sando
Attention! Feel free to leave feedback.