Ornella Vanoni - Hanno ammazzato il Mario - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Ornella Vanoni - Hanno ammazzato il Mario




Hanno ammazzato il Mario
Mario Murdered on His Bicycle
Hanno ammazzato il Mario in bicicletta
Mario murdered on his bike
Gli hanno sparato dal tram che va all'Ortica
They shot him from the tram bound for Ortica
Era in salita, ma pedalava in fretta
He was going uphill, but pedaling fast
Poi l'han beccato e andava con fatica
Then they hit him and he could barely go
L'hanno beccato preciso sul cervello
They hit him right in the brain
Ma ha fatto ancora qualche pedalata
But he still pedaled a bit
Poi è crollato come fa il vitello
Then he collapsed like a calf
Quando gli danno l'ultima mazzata
When they give it the final blow
Fin da ragazzo correva in bicicletta
He'd been racing bikes since he was a boy
Per l'Amatori B Gallaratese
For Gallaratese Amatori B
Con una Maino rubata con destrezza
With a stolen Maino, deftly snatched
A un corridore della "Pedal Monzese"
From a rider in the "Pedal Monzese"
Non l'ho mai visto neppure al circo in pista
I've never seen a type who could do that
Un tipo che facesse il furto al volo
Steal something in a flash
Faceva il salto a pesce sul ciclista
He'd jump from the bike onto a cyclist
Lui era in sella e l'altro steso al suolo
He'd be in the saddle and the other's on the ground
Hanno ammazzato il Mario in bicicletta
Mario murdered on his bike
In una sera che il cielo era arancione
On an evening when the sky was orange
Lui stava andando da Lina che l'aspetta
He was going to Lina's, she was waiting for him
Ma ha trovato un tale sul portone
But he found a guy at the door
Era il questore che gliel'avea giurata
It was the police commissioner who'd sworn to get him
Per colpa sua non ha l'avanzamento
It's his fault he hasn't been promoted
Ha pedinato la sua fidanzata
He tailed his girlfriend
Per poi beccarlo sull'appuntamento
To catch him on the date
"Alt! Se ti muovi tu sei bell'e spacciato
"Halt! If you move, you're good and dead
La faccia al muro, mettiti in ginocchio!"
Face the wall, get on your knees!"
Il Mario sembra davvero rassegnato
Mario seems utterly resigned
Ma fa una mossa e parte un grande scoppio
But he makes a sudden move and there's a big bang
Era lo scoppio di una bomba Breda
It was a Breda bomb going off
Che ha fatto fuori l'ignaro questurino
Which mowed down the clueless police commissioner
Poi con un salto è già sulla sua preda
Then with a single bound, he's on his prey
La bicicletta da donna di un bambino
A child's ladybird bike
Hanno ammazzato il Mario in bicicletta
Mario murdered on his bike
Gli hanno sparato dal tram che va all'Ortica
They shot him from the tram bound for Ortica
Era in salita, ma pedalava in fretta
He was going uphill, but pedaling fast
Poi l'han beccato e andava con fatica
Then they hit him and he could barely go
L'hanno beccato preciso sul cervello
They hit him right in the brain
Ma ha fatto ancora qualche pedalata
But he still pedaled a bit
Poi è crollato come fa il vitello
Then he collapsed like a calf
Quando gli danno l'ultima mazzata
When they give it the final blow





Writer(s): d fo-f carpi


Attention! Feel free to leave feedback.