Lyrics and translation Ornella Vanoni - Il bambino sperduto
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Il bambino sperduto
Потерянный ребенок
Gli
chiuse
gli
occhi
Закрыла
ему
глаза,
Quando
brillò
il
sole
Когда
засияло
солнце.
Gli
chiuse
gli
occhi
sua
madre
Закрыла
ему
глаза
его
мать,
Per
non
fargli
guardare
Чтобы
он
не
смотрел
Lo
stato
delle
cose
На
состояние
вещей,
Lo
stato
delle
cose
ed
il
mare
На
состояние
вещей
и
на
море.
Voleva
fargli
trovare
Хотела,
чтобы
он
нашёл,
Voleva
fargli
trovare
Хотела,
чтобы
он
нашёл
La
luna
sul
piatto
prima
di
dormire
Луну
на
тарелке
перед
сном.
Cadde
dalle
braccia
Выпал
из
рук,
Si
ritrovò
solo
al
buio
Оказался
один
в
темноте,
Senza
luna
né
stelle
Без
луны
и
без
звезд.
Di
tuoni,
venti
e
lampi
ne
vennero
giù
tanti
sul
mare
Гром,
ветер
и
молнии
обрушились
на
море,
E
vennero
giù
a
danzare
И
спустились
танцевать
Ragazze
e
pescatori
Девушки
и
рыбаки
Di
collane
corallo
e
perle
e
colori
С
ожерельями
из
кораллов,
жемчуга
и
красок.
Scioglie
la
tristezza
Растворяет
печаль,
E
una
lacrima
si
trova
sola
e
muore
И
слезинка
одиноко
умирает,
Muore
nella
faccia
tra
le
onde
e
le
risate
Умирает
на
лице
среди
волн
и
смеха.
E
una
lacrima
si
trova
sola
e
muore
И
слезинка
одиноко
умирает,
Muore
nella
faccia
tra
le
onde
e
le
risate
Умирает
на
лице
среди
волн
и
смеха.
Cadevano
i
giorni
Шли
дни,
E
il
bambino
sperduto
И
потерянный
ребенок
Viaggiò
in
un
viaggio
lontano
Отправился
в
далекое
путешествие,
Che
non
ha
mai
capito
Которое
он
так
и
не
понял,
Finché
vide
quegli
occhi
e
pregò
tutti
i
suoi
santi
del
cielo
Пока
не
увидел
эти
глаза
и
не
взмолился
всем
своим
святым
на
небе.
La
strinse
forte
al
cuore
Прижала
его
крепко
к
сердцу,
La
strinse
più
forte
al
cuore
Прижала
его
еще
крепче
к
сердцу,
Così
tanto
forte
da
farlo
morire
Так
крепко,
что
он
чуть
не
умер.
Scioglie
la
tristezza
Растворяет
печаль,
E
una
lacrima
si
trova
sola
e
muore
И
слезинка
одиноко
умирает,
Muore
nella
faccia
tra
le
onde
e
le
risate
Умирает
на
лице
среди
волн
и
смеха.
E
una
lacrima
si
trova
sola
e
muore
И
слезинка
одиноко
умирает,
Muore
nella
faccia
tra
le
onde
e
le
risate
Умирает
на
лице
среди
волн
и
смеха.
Che
scioglie
la
tristezza
Которая
растворяет
печаль,
E
una
lacrima
si
trova
sola
e
muore
И
слезинка
одиноко
умирает,
Muore
nella
faccia
tra
le
onde
e
le
risate
Умирает
на
лице
среди
волн
и
смеха.
E
una
lacrima
si
trova
sola
e
muore
И
слезинка
одиноко
умирает,
Muore
nella
faccia
tra
le
onde
e
le
risate
Умирает
на
лице
среди
волн
и
смеха.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nada Malanima
Attention! Feel free to leave feedback.