Lyrics and translation Ornella Vanoni - Il Buonsenso
L′amore?
uno
stato
mentale
Любовь?
психическое
состояние
Direi
quasi
confusionale
Я
бы
сказал,
почти
сбивает
с
толку
Non?
una
lotta
tra
il
bene
e
il
male
Не?
борьба
между
добром
и
злом
? Una
faccenda
molto
pi?
banale
? Очень
много
дел?
тривиальный
L'amore?
uno
stato
mentale
Любовь?
психическое
состояние
? Un′illusione
paradossale
? Парадоксальная
иллюзия
? Come
una
realt?
virtuale
? Как
реалити-шоу?
виртуальный
Non
c'?
motivo
logico
per
starci
male
Нет?
логическая
причина,
чтобы
быть
плохим
Lo
devi
vivere
con
ironia
Вы
должны
жить
с
иронией
Come
si
dice
"con
filosofia"
Как
говорят
"с
философией"
Non
certo
come
qualcosa
Не
уверен,
как
что-то
Che
ti
strappa
il
cuore
e
te
lo
butta
via
Что
разрывает
твое
сердце
и
выбрасывает
его
Perch?
l'amore?
uno
stato
mentale
Почему?
любовь?
психическое
состояние
Ti
tiene
sveglio
ma
non?
vitale
Держит
вас
бодрствовать,
но
не?
жизненный
? Come
un
saggio
che
fa
la
morale
? Как
мудрец,
делающий
мораль
Predico
bene
ma
razzolo
male
Я
проповедую
хорошо,
но
razzolo
плохо
Perch?
non
sono
certo
cosi
seria
Почему?
я
не
настолько
серьезна.
Anch′io
conosco
la
materia
Я
тоже
знаю
материю
E
mi
rimangio
tutto
quello
che
penso
И
я
беру
назад
все,
что
думаю
Quello
che
ho
detto
dall′alto
del
buonsenso
То,
что
я
сказал
с
высоты
здравого
смысла
E
so
soltanto
che
И
я
знаю
только,
что
Non
mi
importa
dell'orgoglio
Мне
плевать
на
гордость.
Voglio
solo
stare
meglio
Я
просто
хочу
быть
лучше
E
non
mi
va
di
sopportare
И
я
не
хочу
терпеть
Un′esistenza
senza
mai
volare
Существование,
никогда
не
летающее
Questa
volta
non
mi
sbaglio
На
этот
раз
я
не
ошибаюсь
Un
abbraccio
pu?
bastare
Обнять
ПУ?
хватить
Te
ne
prego
non
andare
via
Пожалуйста,
не
уходи.
Inventa
una
bugia
Придумай
ложь
Ma
tanto
so
che
la
notte
mi
pensi
Но
я
знаю,
что
ночью
ты
думаешь
обо
мне
E
che
mi
sogni
И
что
мне
снится
Ah
l'amore?
uno
stato
mentale
А
любовь?
психическое
состояние
Ti
fa
l′effetto
di
un
medicinale
Это
делает
вас
эффект
лекарства
Bisogna
leggere
il
manuale
Вы
должны
прочитать
руководство
Usare
con
cautela
che
se
no?
fatale
Используйте
с
осторожностью,
что
если
нет?
фатальный
Io
per
esempio
quando
mi
assale
Я,
например,
когда
я
осевой
Sono
malata
maniacale
Я
больна
маниакально
Sono
malata
di
scompenso
Я
больна
от
декомпенсации
E
non
funzionanano
le
cellule
del
buonsenso
И
не
работают
клетки
здравого
смысла
E
so
soltanto
che
И
я
знаю
только,
что
Adesso
so
di
certo
che
Теперь
я
точно
знаю,
что
Non
mi
importa
dell'orgoglio
Мне
плевать
на
гордость.
Voglio
solo
stare
meglio
Я
просто
хочу
быть
лучше
E
che
l′amore
che
mi
hai
dato
И
что
любовь,
которую
ты
дал
мне
Non
mi
basta
per
riprender
fiato
Мне
не
хватает,
чтобы
перевести
дыхание
E
se
fosse
anche
uno
sbaglio
Что,
если
это
ошибка
Val
la
pena
di
tentare
di
lottare
Стоит
ли
пытаться
бороться
Di
volare
via
di
usar
la
fantasia
Улететь,
чтобы
использовать
фантазию
Io
posso
correre
il
rischio
di
amare
Я
могу
рискнуть
любить
L'amore?
uno
stato
mentale
Любовь?
психическое
состояние
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sergio Bardotti, Ornella Vanoni, Luigi Montagna
Attention! Feel free to leave feedback.