Ornella Vanoni - Il mio trenino - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ornella Vanoni - Il mio trenino




Il mio trenino
Мой поезд
Il mio trenino va
Мой поезд едет,
Costeggia il mare blu
Вдоль моря синего,
Disegna i fianchi alla collina
Очерчивает склоны холма,
Che piano piano si consuma
Который медленно исчезает,
E adesso non c'e' piu'
И теперь его уж нет.
Profonda nostalgia
Глубокая тоска
Di cio' che non si ha
По тому, чего нет,
Di quel che il tempo... porta via
По тому, что время... уносит.
E dolce azzurrita'
И сладкая голубизна
Di storie senza poi
Историй без конца,
Di quella acerba ingenuita'
Та наивная простота,
Che ci azzannava il cuore
Что сердце нам терзала.
Di amici a volonta'
Друзья без счета,
Sbandati come noi
Безбашенные, как мы,
Pronti a dividersi a meta'
Готовые делиться всем,
Tra libri e una canzone
Между книгами и песней.
Il mio trenino va
Мой поезд едет,
Dall'orizzonte in giu'
К горизонту вниз,
Sorpassa un'altra delusione
Мимо очередного разочарования,
Poi finalmente la stazione
И наконец, вот станция,
Ed a un tratto sali tu
И вдруг входишь ты,
A confondermi l'eta'
Сбивая мой возраст с толку.
Se vuoi c'e' un posto in piu'
Если хочешь, есть место еще
Sul mio trenino... che non va
В моем поезде... который не едет.
Eppure giurerei
И все же, я готова поклясться,
Che non finisce qui
Что это не конец.
Profumo intenso di alisei
Насыщенный аромат пассатов
Che mi risveglia il cuore
Будит мое сердце.
Amore dove sei
Любимый, где ты?
Amore come mai
Любимый, как же так?
E dirti quanto ti vorrei
И сказать тебе, как сильно я тебя хочу,
Non trovo le parole
Не нахожу я слов.
Il mio trenino va
Мой поезд едет,
Riparte per magia
Снова трогается, как по волшебству,
Si lascia dietro... i miei deserti
Оставляет позади... мои пустыни,
I sogni dati... per dispersi
Мечты, что я считала... потерянными.
E ritrovo energia
И я обретаю силы,
Rinascono da te
Возрождаюсь от тебя,
Dal soffio di un'idea
От дуновения мысли,
Da un desiderio... fin che c'e'
От желания... пока оно есть.
E ci trascina via
И оно уносит нас,
Com'e' successo gia'
Как это уже бывало,
La stessa ferrovia
Та же железная дорога
Non ha altro viaggio... da inventare
Не может предложить... другого пути.
Amore che ci sei
Любимый, ты здесь,
Amore che lo sai
Любимый, ты знаешь,
Se ne passano di guai
Сколько бед приходится пройти,
Per rivedere il mare
Чтобы снова увидеть море,
Per rivedere il mare
Чтобы снова увидеть море,
Per rivedere il mare
Чтобы снова увидеть море.





Writer(s): Mario Bruno Lavezzi, Oscar Avogadro


Attention! Feel free to leave feedback.