Lyrics and translation Ornella Vanoni - La Discesa E Poi Il Mare
È
così
tutte
le
volte,
è
così
anche
stavolta:
Это
так
каждый
раз,
это
так
и
на
этот
раз:
Una
carezza
per
sentire
tutto
il
freddo
di
una
fine
Ласка,
чтобы
почувствовать
весь
холод
конца
Una
nausea
balorda
che
ti
appoggia
ad
una
porta
Тошнотворная
тошнота,
опирающаяся
на
дверь
È
così
anche
stavolta
Так
и
на
этот
раз
Sto
soffrendo
come
un
cane
e
mi
rivedo
da
bambina
Я
страдаю,
как
собака,
и
я
снова
вижу
себя
ребенком
Appoggiata
a
un
paracarro,
che
non
oso
stare
male
Опершись
о
борт,
я
не
смею
чувствовать
себя
плохо
Sto
scendendo
verso
il
mare,
ho
la
scuola
ormai
alle
spalle
Я
спускаюсь
к
морю,
у
меня
школа
позади
In
vacanza
verso
il
mare,
sto
scendendo
verso
il
mare
Отдыхая
на
море,
я
спускаюсь
к
морю
Con
la
faccia
di
mio
padre
che
non
gliene
frega
niente
С
лицом
моего
отца,
которому
все
равно
Di
quell'ennesima
tortura
della
nostra
villeggiatura
О
том,
что
еще
одна
пытка
нашего
отдыха
Torni
in
macchina
e
ti
sembra
di
potercela
ormai
fare
Вы
возвращаетесь
в
машину,
и
вы
чувствуете,
что
можете
сделать
это
сейчас
L'equipaggio
ti
incoraggia,
la
discesa
e
poi
il
mare
Экипаж
призывает
вас,
спуск,
а
затем
море
Guarda
come
guida
bene,
come
taglia
ogni
curva
Посмотрите,
как
он
хорошо
ездит,
как
он
режет
каждую
кривую
E
fai
finta
di
sorridere
e
ti
sforzi
e
non
ci
riesci
И
притворяешься,
что
улыбаешься,
и
стараешься,
и
не
можешь
Di
pescare
con
le
mani
ma
hai
le
braccia
troppo
corte
Вы
ловите
рыбу
руками,
но
у
вас
слишком
короткие
руки
In
un
bagno
di
sudore
un
pochino
di
vigore
В
ванной
пот
немного
силы
E
va
be',
ferma
di
nuovo,
c'è
la
bimba
che
sta
male
Ну
ладно,
остановись
еще
раз.
"Un'altra
volta
prendi
il
treno",
"Non
le
dar
più
da
mangiare"
"В
другой
раз
садись
на
поезд",
" не
корми
ее
больше"
Sulla
fronte
ormai
di
ghiaccio
ti
è
conforto
di
sentire
На
ледяном
лбу
приятно
ощущать
La
buona
mano
di
tua
madre
che
ti
dice
"Su,
da
brava!"
Хорошая
рука
твоей
матери,
которая
говорит
тебе:
"давай,
как
Умница!"
E
la
faccia
di
mio
padre
guarda
in
giro
indifferente
И
лицо
отца
равнодушно
оглядывается
Sta
pensando
al
suo
lavoro,
al
suo
unico
ristoro
Он
думает
о
своей
работе,
о
своем
единственном
отдыхе
Fuma
la
sua
sigaretta
con
boccate
lunghe,
larghe
Он
курит
свою
сигарету
длинными,
широкими
глотками
Quella
faccia
la
ricordo
come
quella
di
un
signore
Это
лицо
я
помню
как
у
джентльмена
Fortunato
molto
e
forte,
molto
più
di
me
davvero
Повезло
много
и
сильный,
гораздо
больше,
чем
я
на
самом
деле
E
mi
rivedo
da
bambina,
sto
scendendo
verso
il
mare...
И
я,
как
ребенок,
спускаюсь
к
морю...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): G.conte
Album
Uomini
date of release
01-07-1983
Attention! Feel free to leave feedback.