Lyrics and translation Ornella Vanoni - La donna d'inverno
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La donna d'inverno
Женщина зимой
Perch?
d'inverno?
meglio
Почему
зимой
лучше?
La
donna?
tutta
pi?
segreta
e
sola
Женщина
зимой
еще
более
загадочна
и
одинока,
Tutta
pi?
morbida
e
pelosa
Еще
более
мягкая
и
пушистая,
E
bianca
afgana
Словно
белая
афганка,
Algebrica
e
pensosa
Задумчивая
и
отрешенная,
Dolce
e
squisita
Сладкая
и
изысканная,
? Tutta
un'altra
cosa
Совсем
другая,
Chi
vuole
andare
in
gita
Кто
хочет
ехать
на
прогулку,
Non
sa
non
sa
non
sa
Тот
не
знает,
не
знает,
не
знает,
Quando
la
neve
attenua
Когда
снег
приглушает
Tutti
i
rumori
e
in
strada
gli
autocarri
Все
звуки,
и
на
улице
грузовики
Non
hanno
pi?
motore
Больше
не
заводятся.
Questo?
il
tempo
di
lasciarsi
sprofondare
Это
время,
чтобы
позволить
себе
погрузиться
Nel
medioevo
delle
sue
frasi
amare
В
средневековье
ее
горьких
фраз.
Dice
non
vuol
peccare
Она
говорит,
что
не
хочет
грешить,
Per?
si
sa
lo
fa
Но,
как
известно,
она
грешит.
Sto
trafficando
beato
me
Я
блаженствую,
утопая
Dentro
un
fruscio
di
taffett?
В
шелесте
тафты,
E
mi
domando
in
fondo
se
И
спрашиваю
себя,
в
конце
концов,
Mentre
lei
splende
sul
sof?
Пока
она
сияет
на
диване,
D'inverno
d'inverno
Зимой,
зимой,
Non
sia
anche
pi?
intelligente
Не
становится
ли
она
еще
умнее?
Si
si
d'inverno?
meglio
Да,
да,
зимой
лучше.
Dopo?
pi?
facile
dormire
e
andare
Потом
легче
спать
и
уходить
Oltre
i
pensieri
con
un
libro
di
Lucrezio
За
пределы
мыслей
с
книгой
Лукреция
Aperto
tra
le
dita
В
руках.
Cos??
la
vita
Вот
какова
жизнь
Tra
una
vestaglia
e
un
mare
Между
халатом
и
морем.
Chi
vuole
andare
in
gita
Кто
хочет
ехать
на
прогулку,
Non
sa
non
sa
non
sa
Тот
не
знает,
не
знает,
не
знает.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Paolo Conte
Attention! Feel free to leave feedback.