Ornella Vanoni - La famosa volpe azzurra - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ornella Vanoni - La famosa volpe azzurra




Le quattro di sera di fine dicembre
Четыре часа вечера в конце декабря
Ti scrivo e non so se ci servirà a niente
Я пишу тебе, и я не знаю, поможет ли нам что-нибудь
Milano è un po' fredda ma qui vivo bene
Милан немного холодный, но здесь я живу хорошо
Si fa musica all'"Angolo" quasi tutte le sere
Музыка в "углу" почти каждую ночь
Mi dicono stai arredando la tua piccola casa
Они говорят мне, что вы украшаете свой маленький дом
In qualche deserto
В какой-то пустыне
E che per il momento stai vivendo di poco
И что на данный момент Вы живете мало
O soltanto di quello
Или только того
E Lucio, sai
И Луций, вы знаете
Parla ogni tanto di te
Он говорит о вас время от времени
Di quella notte che tu
Той ночи, что ты
Gli hai detto che eri sincera
Ты сказала ему, что ты честна.
Sei mai stata sincera?
Ты когда-нибудь была честной?
L'ultima volta ti ho vista invecchiata
В прошлый раз я видел, как ты постарела.
Con la tua volpe azzurra famosa e sciupata
С вашей знаменитой и грязной лазурной лисой
alla stazione a contar mille treni
Там на станции насчитать тысячу поездов
E tornartene a casa come Lili Marléne
И вернуться домой, как Лили Марлен
Hai trattato il mio uomo come un fiocco di neve
Ты обращался с моим мужчиной, как с снежинкой
Che si scioglie da
Который тает от себя
E un attimo dopo non era più l'uomo
И через мгновение он уже не был человеком
per te, per me
Ни для тебя, ни для меня
Ti vedo lì, con una rosa tra i denti
Я вижу тебя там, с розой в зубах
E un trucco nuovo per nuovi clienti
И новый трюк для новых клиентов
Ora Lucio si è svegliato
Теперь Луций проснулся
Anche lui ti saluta
Он тоже приветствует вас
Che cosa altro dirti, sorella assassina
Что еще тебе сказать, сестра-убийца
Che cosa altro scriverti adesso non so
Что еще написать вам сейчас я не знаю
Se non che mi manchi, se non che ci manchi
Если не то, что я скучаю по тебе, если не то, что я скучаю по тебе
E certo alla fine ti perdonerò
И, конечно, в конце концов я прощу тебя
E se tornerai da 'ste parti
И если ты вернешься из города
Per lui o per noi
Для него или для нас
Troverai una rivale che dorme
Вы найдете спящую соперницу
E il suo uomo, se vuoi
И его человек, если вы хотите
E grazie se, per la noia che gli hai tolto dagli occhi
И спасибо, если, за скуку, которую ты отнял у него из глаз
Io mi c'ero abituata e così
Я привыкла к этому и так
Non mi ero neppure provata
Я даже не пыталась
E Lucio, sai
И Луций, вы знаете
Parla ogni tanto di te
Он говорит о вас время от времени
Di quella volta che tu
О том времени, когда вы
Gli hai fatto la notte più bella
Ты сделал ему самую прекрасную ночь
Ti saluto, tua Ornella
Приветствую тебя, твоя Орнелла





Writer(s): Fabrizio De André, Leonard Cohen, S. Bardotti


Attention! Feel free to leave feedback.