Ornella Vanoni - Magic Moments (Attimi d'amore) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ornella Vanoni - Magic Moments (Attimi d'amore)




Magic moments
Волшебные моменты
Attimi d'amore
Моменты любви
Magic moments
Волшебные моменты
Che non puoi scordare
Что вы не можете забыть
Un giorno arrivó e si presentó
Однажды он пришел и появился
Mi prese la mano
Он взял меня за руку
Io dissi non so ma dentro di me
Я сказал Не знаю, но внутри меня
Volavo a Milano
Летал в Милан
Magic moments
Волшебные моменты
Non é ancora amare
Это еще не любовь
Magic moments
Волшебные моменты
Ma é un gran bel viaggiare
Но это очень хорошо путешествовать
Il tempo no
Время нет
Non porta via te
Это не отнимает вас
Magic moments tra di noi
Волшебные моменты между нами
Telefonerai, non risponderó
Ты позвонишь, я не отвечу.
Ma che batticuore
Но какое сердце стучит
Il primo regalo uma poesia legata ad un fiore
Первый подарок ума стихотворение, связанное с цветком
Magic moments
Волшебные моменты
Piccole antenzioni
Малые предки
Magic moments
Волшебные моменты
Frasi di canzoni
Фразы песен
Il tempo no
Время нет
Non porta via te
Это не отнимает вас
Magic moments fra di noi
Волшебные моменты между нами
La luna e il falé facciamo follie
Луна и Фале
Tiriamo mattina
Тянем утро
E poi a casa tua ma no a casa mia
А потом в твой дом, но не в мой дом
Saltiamo la cena
Давайте пропустим ужин
Magic moments
Волшебные моменты
Ritagliati insieme
Вырезать вместе
Magic moments
Волшебные моменты
Per volersi bene
Ради любви
Le storie cosi si sa sono guai
Истории, так что вы знаете, это беда
Consumano i freni
Они потребляют тормоза
Ma all'anniversario una poesia
Но к юбилею стихотворение
Ancora ci tieni
Ты все еще заботишься об этом
Magic moments
Волшебные моменты
Attim d'amore magic moments
Мгновения любви волшебные моменты
Che non puoi scordare
Что вы не можете забыть
L'amore e fatto di momenti
Любовь и сделал моменты
Magic Moments fra di noi
Волшебные моменты между нами





Writer(s): Burt Bacharach, Hal David


Attention! Feel free to leave feedback.