Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ombre in Attesa
Тени в ожидании
Sincronizziamo
gli
orologi
Синхронизируем
часы
Prepariamoci
al
golpe
del
cuore
Готовимся
к
удару
сердца
Chiudiamo
la
porta
alle
spalle,
piano
Закрываем
дверь
за
собой,
тихо
Che
ci
potrebbero
sentire
Чтобы
нас
не
услышали
In
un
aeroporto
lontano
В
далеком
аэропорту
In
tormentati
vestiti
di
lino
В
измятых
льняных
одеждах
Per
l'annuncio
dell'ultimo
volo
В
ожидании
объявления
последнего
рейса
Ombre
in
attesa
con
bagaglio
a
mano
Тени
в
ожидании
с
ручной
кладью
Quando
la
vita
sembra
fatta
per
nessuno
Когда
жизнь
кажется
ничьей
Sopra
ogni
possibilità
Превыше
всяких
возможностей
Stringiamo
forte
forte
una
promessa
Крепко-крепко
держимся
за
обещание
Che
poi
spendiamo
in
pubblicità
Которое
потом
тратим
на
рекламу
Quando
la
vita
sembra
fatta
per
nessuno
Когда
жизнь
кажется
ничьей
Così
improbabile
tu
vuoi
Так
невероятно,
ты
хочешь
Pensare
solo
a
quel
tuo
grande
amore
Думать
только
о
своей
большой
любви
Che
ti
sorride
dalla
polaroid
Которая
улыбается
тебе
с
полароида
È
solo
un
bacio
dentro
l'ascensore
Это
всего
лишь
поцелуй
в
лифте
Al
quinto
piano
un
pensiero
improvviso
На
пятом
этаже
внезапная
мысль
Tua
madre
ha
chiamato
ancora
e
io
Твоя
мама
снова
звонила,
а
я
Ho
fatto
finta
che
non
sapevo
Сделала
вид,
что
не
знаю
E
quei
palazzi
fuori
quand'è
sera
И
эти
здания
снаружи,
когда
вечер
Quella
finestra
è
uguale
a
centomila
Это
окно
похоже
на
сто
тысяч
других
Ombre
in
attesa
nell'ufficio
al
buio
Тени
в
ожидании
в
темном
офисе
Certo
due
amanti
senza
disciplina
Конечно,
два
любовника
без
самодисциплины
Quando
la
vita
sembra
fatta
per
nessuno
Когда
жизнь
кажется
ничьей
Sopra
ogni
possibilità
Превыше
всяких
возможностей
Stringiamo
forte
forte
una
promessa
Крепко-крепко
держимся
за
обещание
Che
poi
spendiamo
in
pubblicità
Которое
потом
тратим
на
рекламу
Quando
la
vita
sembra
fatta
per
nessuno
Когда
жизнь
кажется
ничьей
Così
difficile
per
noi
Так
сложно
для
нас
Alla
ricerca
della
perfezione
В
поисках
совершенства
Sembra
che
il
sogno
non
si
avveri
mai
Кажется,
что
мечта
никогда
не
сбудется
Il
mio
mare
porto
lontano
Мое
море,
далекая
гавань
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ornella Vanoni, Bernardo Lanzetti, Marco Maria Colombo
Album
"O"
date of release
30-07-1987
Attention! Feel free to leave feedback.