Lyrics and translation Ornella Vanoni - Questa Notte C'è
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Questa Notte C'è
Этой ночью
Voglia
di
stare
con
te,
con
te.
Мечтаю
быть
с
тобой,
с
тобой.
Dentro
me,
io
ti
respirerò.
Внутри
меня,
я
дышу
тобой.
Le
troveranno
poi
domani
Потом
завтра
их
найдут
Le
nostre
spade
abbandonate,
Наши
брошенные
мечи,
Due
margherite
sugli
scudi
Две
ромашки
на
щитах
Per
ricordare
le
battaglie
perdute.
Напоминая
о
проигранных
битвах.
Questa
notte
noi,
Этой
ночью
мы,
Io
e
te,
guerrieri
stanchi
ormai.
Уставшие
воины,
я
и
ты.
Non
combatto
più,
Я
больше
не
сражаюсь,
Neanche
tu,
ti
lasci
andare,
andare
via.
Ты
тоже,
ты
сдаешься,
уходишь.
Con
le
mie
lacrime
d′amore
Моими
слезами
любви
Per
questa
sete
d'infinito
Из-за
этой
жажды
бесконечности
Impasteremo
un
nuovo
fiore
Мы
замесим
новый
цветок
Perché
c′è
stato
qualche
volta
nemico.
Потому
что
иногда
бывали
врагами.
Voglia
di
stare
con
te,
con
te.
Мечтаю
быть
с
тобой,
с
тобой.
Dentro
me,
io
ti
respirerò.
Внутри
меня,
я
дышу
тобой.
Come
un
soldato
senza
gloria
Как
солдат
без
славы
Al
buio
io
ti
seguirò
Во
тьме
я
пойду
за
тобой
E
senza
canti
di
vittoria
И
без
победных
песен
Al
centro
del
tuo
cuore
arriverò
В
центр
твоего
сердца
я
приду
E
allora
vincerò.
И
тогда
я
победю.
E
dentro
te
un
arcobaleno
dipingo.
И
внутри
тебя
рисую
радугу.
Voglia
di
stare
con
te,
con
te.
Мечтаю
быть
с
тобой,
с
тобой.
Forse
arriverai
Может
быть,
ты
придешь
туда
Dove
no,
no
non
si
arriva
mai.
Куда
нет,
нет,
нет,
не
придешь
никогда.
In
un
deserto
senza
dune,
В
пустыню
без
дюн,
In
un
secondo
senza
fine,
В
секунду
без
конца,
Mi
sembrerà
che
siamo
uno,
Мне
покажется,
что
мы
одно,
Come
se
io
dormissi
sul
mio
seno.
Словно
сплю
у
себя
на
груди.
Voglia
di
stare
con
te,
con
te.
Мечтаю
быть
с
тобой,
с
тобой.
Dentro
me,
io
ti
respirerò.
Внутри
меня,
я
дышу
тобой.
Come
un
soldato
senza
storia
Как
солдат
без
истории
Al
buio
io
ti
seguirò
Во
тьме
я
пойду
за
тобой
E
senza
canti
di
vittoria
И
без
победных
песен
Al
centro
del
tuo
cuore
arriverò
В
центр
твоего
сердца
я
приду
E
allora
vincerò.
И
тогда
я
победю.
E
il
paradiso
è
stare
fermi
nel
tempo.
И
рай
- это
безвременье.
Voglia
di
stare
con
te,
con
te.
Мечтаю
быть
с
тобой,
с
тобой.
Voglia
di
stare
con
te,
con
te.
Мечтаю
быть
с
тобой,
с
тобой.
Voglia
di,
voglia
di
stare
con
te...
(con
te)
Хочу,
хочу
быть
с
тобой...
(с
тобой)
Voglia
di,
voglia
di
stare
con
te...
(con
te)
Хочу,
хочу
быть
с
тобой...
(с
тобой)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sergio Bardotti, Maurizio Piccoli, Vanoni Ornella
Album
Uomini
date of release
01-07-1983
Attention! Feel free to leave feedback.