Ornella Vanoni - Rossetto e cioccolato - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ornella Vanoni - Rossetto e cioccolato




Rossetto e cioccolato
Помада и шоколад
Ci vuol passione
Нужна страсть,
Molta pazienza
Много терпения,
Sciroppo di lampone
Малиновый сироп
E un filo di incoscienza
И капля безрассудства.
Ci vuol farina
Нужна мука
Del proprio sacco
Из своего мешка,
Sensualità latina
Латинская чувственность
E un minimo di stacco
И толика отстраненности.
Si fa così
Вот так это делается:
Rossetto e cioccolato
Помада и шоколад,
Che non mangiarli sarebbe un peccato
Не съесть их было бы грехом.
Si fa così
Вот так это делается:
Si cuoce a fuoco lento
Готовится на медленном огне,
Mescolando con sentimento
Помешивая с чувством.
Le calze nere
Черные чулки,
Il latte bianco
Белое молоко,
E già si può vedere
И уже видно,
Che piano sta montando
Как оно медленно поднимается.
È quasi fatta-ah
Почти готово-о,
Zucchero a velo
Сахарная пудра,
La gola è soddisfatta
Удовольствие для горла,
E nella stanza il cielo
И в комнате небеса.
Si fa così
Вот так это делается,
Per cominciare il gioco
Чтобы начать игру,
E ci si mastica poco a poco
И смакуется понемногу.
Si fa così
Вот так это делается,
È tutto apparecchiato
Всё приготовлено
Per il cuore e per il palato
Для сердца и для нёба.
Sarà bello, bellissimo, travolgente
Это будет прекрасно, великолепно, захватывающе,
Lasciarsi vivere totalmente
Отдаться жизни полностью.
Dolce, dolcissimo e sconveniente
Сладко, очень сладко и неприлично,
Coi bei peccati succede sempre
С прекрасными грехами так всегда бывает.
Ci vuol fortuna
Нужна удача,
Perché funzioni
Чтобы получилось,
I brividi alla schiena
Мурашки по спине
E gli ingredienti buoni
И хорошие ингредиенты.
È quasi fatta-ah
Почти готово-о,
Zucchero a velo
Сахарная пудра,
La gola è soddisfatta
Удовольствие для горла,
E nella stanza il cielo
И в комнате небеса.
Si fa così
Вот так это делается,
Per cominciare il gioco
Чтобы начать игру,
E ci si mastica poco a poco
И смакуется понемногу.
Si fa così
Вот так это делается,
È tutto apparecchiato
Всё приготовлено
Per il cuore e per il palato
Для сердца и для нёба.
Sarà bello, bellissimo, travolgente
Это будет прекрасно, великолепно, захватывающе,
Lasciarsi vivere totalmente
Отдаться жизни полностью.
Dolce, dolcissimo e sconveniente
Сладко, очень сладко и неприлично,
Coi bei peccati succede sempre
С прекрасными грехами так всегда бывает.
Coi bei peccati succede sempre
С прекрасными грехами так всегда бывает.





Writer(s): AVOGADRO OSCAR, PACCO ROBERTO, VANONI ORNELLA


Attention! Feel free to leave feedback.