Ornella Vanoni - Un sorriso dentro al pianto (with Francesco Gabbani) [Intimate Version] - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ornella Vanoni - Un sorriso dentro al pianto (with Francesco Gabbani) [Intimate Version]




Un sorriso dentro al pianto (with Francesco Gabbani) [Intimate Version]
Улыбка сквозь слезы (с Франческо Габбани) [Интимная версия]
E adesso che dovrei posare per l'ennesima fotografia
И вот теперь, когда я должна позировать для очередной фотографии,
Sai dirmi tu per caso la migliore inquadratura quale sia?
Скажи мне, ты случайно не знаешь, какой ракурс лучше всего?
Ormai che con un selfie fai vedere tutto a tutti e così sia
Ведь теперь с помощью селфи можно показать всё всем, и пусть так и будет,
Ce la incorniciamo o la butto via?
Мы поместим её в рамку или выбросим?
Parole sulle note sono state la migliore compagnia
Слова, положенные на музыку, были лучшей компанией,
Per affrontare la stupidità abbiamo ancora l'allegria
Чтобы справиться с глупостью, у нас всё ещё есть радость.
Se il cielo concedesse un po' di grazia ad ogni anima quaggiù
Если бы небо даровало немного благодати каждой душе здесь,
Io sarei una santa anima che canta
Я была бы святой душой, которая поет.
Che canta in equilibrio sopra un'emozione
Которая поет, балансируя на эмоциях,
Che capovolge l'esistenza alle persone
Которые переворачивают жизнь людей,
Che non si può spiegare fino in fondo
Которые невозможно объяснить до конца,
Ma che resta in fondo al cuore
Но которые остаются глубоко в сердце.
Io sono tutto l'amore che ho dato
Я это вся любовь, которую я отдала,
Tutto l'amore incondizionato
Вся безусловная любовь,
L'imbarazzo dietro al vanto
Смущение за хвастовством,
Un sorriso dentro al pianto
Улыбка сквозь слезы.
Io sono tutto l'amore che ho dato
Я это вся любовь, которую я отдала,
Mare in tempesta e cielo stellato
Море в бурю и звездное небо,
Poco prima di uno schianto
За мгновение до крушения,
Un sorriso dentro al pianto
Улыбка сквозь слезы.
E adesso che mi chiedi di sorridere, vorrei dimenticare
И теперь, когда ты просишь меня улыбнуться, я хотела бы забыть
Ferite da leccare e grandi amori solo da desiderare
Раны, которые нужно зализывать, и большую любовь, о которой можно только мечтать.
Se l'universo scomparisse in un istante e non ci fosse più
Если бы вселенная исчезла в одно мгновение и больше не существовала,
Io, sicuramente, resterei per sempre
Я, несомненно, осталась бы навсегда.
Per sempre in equilibrio sopra a un'emozione
Навсегда балансируя на эмоциях,
Che capovolge l'esistenza alle persone
Которые переворачивают жизнь людей,
Che non si può spiegare fino in fondo
Которые невозможно объяснить до конца,
Ma che resta in fondo al cuore
Но которые остаются глубоко в сердце.
Io sono tutto l'amore che ho dato
Я это вся любовь, которую я отдала,
Tutto l'amore incondizionato
Вся безусловная любовь,
L'imbarazzo dietro al vanto
Смущение за хвастовством,
Un sorriso dentro al pianto
Улыбка сквозь слезы.
Io sono tutto l'amore che ho dato
Я это вся любовь, которую я отдала,
Mare in tempesta e cielo stellato
Море в бурю и звездное небо,
Poco prima di uno schianto
За мгновение до крушения,
Un sorriso dentro al pianto
Улыбка сквозь слезы.
E adesso che mi chiedi di sorridere, vorrei dimenticare
И теперь, когда ты просишь меня улыбнуться, я хотела бы забыть





Writer(s): Francesco Gabbani, Ornella Vanoni, Luigi De Crescenzo


Attention! Feel free to leave feedback.