Ornette Coleman Quartet - R P D D - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ornette Coleman Quartet - R P D D




R P D D
R P D D
Yamanai Ame (No rain, No rainbow) BABYMETAL.
Яманай Амэ (Нет дождя, нет радуги) BABYMETAL.
Dooshite nemure-nai no?
Почему я не могу уснуть?
Dooshite yoru wa owaru no?
Почему ночь заканчивается?
Ira-nai nani mo, ashita sae mo
Мне ничего не нужно, даже завтрашний день
Kimi ga i-nai mirai.
Будущее без тебя.
Dooshite waratteta no?
Почему ты улыбалась?
Dooshite samishikatta noni?
Почему ты была одинока?
Dare mo shira-nai, hontoo wa tada
Никто не знает, на самом деле я просто
Soba ni ite hoshikatta.
Хотел быть рядом с тобой.
Zetsuboo sae mo hikari ni naru
Даже отчаяние станет светом
Yama-nai ame ga furi tsuzuite mo
Даже если бесконечный дождь продолжает лить
Zetsuboo sae mo hikari ni naru
Даже отчаяние станет светом
Kanashii ame ga niji o kakeru yo,
Грустный дождь рисует радугу,
Doko made mo.
Навсегда.
Nidoto ae-nai kedo
Мы больше не встретимся,
Wasure-naide itai yo
Но я хочу, чтобы ты помнила
Yume ga tsuzuku nara
Если сон продолжается,
Same-nai de.
Не просыпайся.
Dooshite waratteta no?
Почему ты улыбалась?
Dooshite samishikatta noni?
Почему ты была одинока?
Dare mo shira-nai, hontoo wa tada
Никто не знает, на самом деле я просто
Ai-tai. Sore dake datta.
Хочу тебя видеть. Только это.
Zetsuboo sae mo hikari ni naru
Даже отчаяние станет светом
Yama-nai ame ga furi-tsuzuite mo
Даже если бесконечный дождь продолжает лить
Zetsuboo sae mo hikari ni naru
Даже отчаяние станет светом
Kanashii ame ga niji o kakeru yo,
Грустный дождь рисует радугу,
Ima mo.
Сейчас.
Yama-nai ame ga kokoro mitasu yo,
Бесконечный дождь наполняет сердце,
Itsu made mo.
Навсегда.





Writer(s): Ornette Coleman


Attention! Feel free to leave feedback.