Lyrics and translation Oro Sólido - Las Mujeres Que Quieren Macho
To
all
the
girls
I've
loved
before,
Всем
девушкам,
которых
я
любил
раньше,
Who
traveled
in
and
out
my
door.
Которые
входили
и
выходили
из
моей
двери.
I'm
glad
they
came
along,
Я
рад,
что
они
пришли.
I
dedicate
this
song
Я
посвящаю
эту
песню
To
all
the
girls
I've
loved
before.
Всем
девушкам,
которых
я
любил
раньше.
To
all
the
girls
I
once
caressed,
Всем
девушкам,
которых
я
когда-то
ласкал,
And
may
I
say,
I've
held
the
best,
И
могу
ли
я
сказать,что
держал
в
руках
лучших?
For
helping
me
to
grow,
I
owe
a
lot,
I
know,
За
то,
что
помог
мне
вырасти,
Я
многим
обязан,
я
знаю.
To
all
the
girls
I've
loved
before.
Всем
девушкам,
которых
я
любил
раньше.
The
winds
of
change
are
always
blowing
Ветры
перемен
всегда
дуют.
And
ev'ry
time
I
tried
to
stay.
И
каждый
раз
я
пытался
остаться.
The
winds
of
change
continued
blowing,
Ветра
перемен
продолжали
дуть,
And
they
just
carried
me
a
way.
И
они
просто
несли
меня.
To
all
the
girls
who
shared
my
life,
Всем
девушкам,
которые
разделили
со
мной
жизнь,
Who
now
are
someone
else's
wife;
Кто
теперь
чужая
жена;
I'm
glad
they
came
along,
Я
рад,
что
они
пришли.
I
dedicate
this
song
Я
посвящаю
эту
песню
To
all
the
girls
I've
loved
before.
Всем
девушкам,
которых
я
любил
раньше.
To
all
the
girls
who
cared
for
me,
Всем
девушкам,
которые
заботились
обо
мне.
Who
filled
my
nights
with
ecstacy;
Кто
наполнял
мои
ночи
экстазом;
They
live
within
my
heart;
Они
живут
в
моем
сердце.
I'll
always
be
a
part
of
all
the
girls
I've
loved
before.
Я
всегда
буду
частью
всех
девушек,
которых
любил
раньше.
The
winds
of
change
are
always
blowing
Ветры
перемен
всегда
дуют.
And
ev'ry
time
I
tried
to
stay.
И
каждый
раз
я
пытался
остаться.
The
winds
of
change
continued
blowing,
Ветра
перемен
продолжали
дуть,
And
they
just
carried
me
way.
И
они
просто
несли
меня.
To
all
the
girls
we've
loved
before,
Всем
девушкам,
которых
мы
любили
раньше,
Who
traveled
in
and
out
our
door;
Кто
входил
и
выходил
из
нашей
двери;
We're
glad
they
came
along
Мы
рады,
что
они
пришли.
We
dedicate
this
song
Мы
посвящаем
эту
песню
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Raul Acosta
Attention! Feel free to leave feedback.