Arrasta Pra Cima -
Ajaxx
,
Orochi
translation in German
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Arrasta Pra Cima
Wisch Nach Oben
Orochi,
Ajaxx
Orochi,
Ajaxx
Vai
me
ver
no
baile
com
as
joias
de
ouro
Du
wirst
mich
auf
der
Party
mit
Goldschmuck
sehen
Quer
viver
essa
vida?
É
só
arrastar
pra
cima
Willst
du
dieses
Leben
leben?
Wisch
einfach
nach
oben
Vai
me
ver
no
baile
com
as
joias
de
ouro
Du
wirst
mich
auf
der
Party
mit
Goldschmuck
sehen
Só
dando
risada
por
ter
essa
vida
Nur
am
Lachen,
weil
ich
dieses
Leben
habe
De
Castela
e
Nike
e
malote
no
bolso
Mit
Castela
und
Nike
und
einem
Bündel
Geld
in
der
Tasche
Quer
viver
essa
vida?
É
só
arrastar
pra
cima
Willst
du
dieses
Leben
leben?
Wisch
einfach
nach
oben
Arrasta
pra
cima
Wisch
nach
oben
Tô
no
baile,
nas
boate,
na
resenha
clandestina
Ich
bin
auf
der
Party,
in
den
Clubs,
auf
der
geheimen
Feier
300.000
numa
noite
é
a
meta
300.000
in
einer
Nacht
ist
das
Ziel
Tipo
uma
entidade
em
todas
as
fac',
Califórnia,
RJ
ou
Iraque
Wie
eine
Entität
in
allen
Fraktionen,
Kalifornien,
RJ
oder
Irak
Bala
trocada,
nunca
existe
uma
paz
sem
a
guerra,
yeah
Kugeln
ausgetauscht,
es
gibt
nie
Frieden
ohne
Krieg,
yeah
Foda-se
os
manos
falsos
citando
o
meu
nome
Scheiß
auf
die
falschen
Typen,
die
meinen
Namen
nennen
Eles
querem
um
lugar
no
sol
porque
o
planeta
hoje
é
nosso
Sie
wollen
einen
Platz
an
der
Sonne,
denn
der
Planet
gehört
heute
uns
Meu
bonde
reina
no
topo
sem
olho
gordo
no
próximo
Meine
Crew
herrscht
an
der
Spitze,
ohne
neidische
Blicke
auf
den
Nächsten
Os
cria
tão
de
AK
Die
Jungs
sind
mit
AKs
bewaffnet
Vai
me
ver
no
baile
com
as
joias
de
ouro
Du
wirst
mich
auf
der
Party
mit
Goldschmuck
sehen
Só
dando
risada
por
ter
essa
vida
Nur
am
Lachen,
weil
ich
dieses
Leben
habe
De
Castela
e
Nike
e
malote
no
bolso
Mit
Castela
und
Nike
und
einem
Bündel
Geld
in
der
Tasche
Quer
viver
essa
vida?
É
só
arrastar
pra
cima
Willst
du
dieses
Leben
leben?
Wisch
einfach
nach
oben
Orochi,
acho
que
o
mundo
tem
oito
maravilhas,
baby
Orochi,
ich
glaube,
die
Welt
hat
acht
Wunder,
Baby
Uma
delas
é
você
pelada
na
minha
cama
Eines
davon
bist
du
nackt
in
meinem
Bett
Algumas
coisas
nunca
sairão
da
minha
mente
Manche
Dinge
werden
mir
nie
aus
dem
Kopf
gehen
Uma
delas
é
uma
nova
forma
de
fazer
mais
grana
Eines
davon
ist
eine
neue
Methode,
mehr
Geld
zu
machen
Esconde
o
meu
ziplock
nos
peito
de
silicone
Versteck
mein
Ziplock
in
deinen
Silikonbrüsten
Ela
prefere
adrenalina
do
que
a
fama
Sie
bevorzugt
Adrenalin
statt
Ruhm
Fumando
Gorilla
Kush
do
alto
de
um
rooftop
Rauche
Gorilla
Kush
auf
einem
Rooftop
Na
praia
de
Ipanema
ou
de
Copacabana
Am
Strand
von
Ipanema
oder
Copacabana
Escolhe
o
hotel
mais
caro
Wähl
das
teuerste
Hotel
Pra
essa
bunda
se
hospedar
Damit
dieser
Arsch
unterkommt
Fode
no
banco
do
carro
Fick
im
Autositz
Me
pede
pra
acelerar
Bittet
mich,
Gas
zu
geben
Preto
chique,
elegante
Schicker,
eleganter
Schwarzer
Quero
que
o
mundo
tem
pra
dar
Ich
will,
was
die
Welt
zu
bieten
hat
Ouro
branco
e
diamante
Weißgold
und
Diamanten
Tudo
que
a
grana
pode
comprar
Alles,
was
Geld
kaufen
kann
Foda-se
os
manos
falsos
citando
meu
nome
Scheiß
auf
die
falschen
Typen,
die
meinen
Namen
nennen
Eles
querem
um
lugar
no
sol
porque
o
planeta
hoje
é
nosso
Sie
wollen
einen
Platz
an
der
Sonne,
denn
der
Planet
gehört
heute
uns
Meu
bonde
reina
no
topo
sem
olho
gordo
no
próximo
Meine
Crew
herrscht
an
der
Spitze,
ohne
neidische
Blicke
auf
den
Nächsten
Os
cria
tão
de
AK
Die
Jungs
sind
mit
AKs
bewaffnet
Vai
me
ver
no
baile
com
as
joias
de
ouro
Du
wirst
mich
auf
der
Party
mit
Goldschmuck
sehen
Só
dando
risada
por
ter
essa
vida
Nur
am
Lachen,
weil
ich
dieses
Leben
habe
De
Castela
e
Nike
e
malote
no
bolso
Mit
Castela
und
Nike
und
einem
Bündel
Geld
in
der
Tasche
Quer
viver
essa
vida?
É
só
arrastar
pra
cima
Willst
du
dieses
Leben
leben?
Wisch
einfach
nach
oben
É
só
arrastar
pra
cima
Wisch
einfach
nach
oben
Vai
me
ver
no
baile
com
as
joias
de
ouro
Du
wirst
mich
auf
der
Party
mit
Goldschmuck
sehen
Só
dando
risada
por
ter
essa
vida
Nur
am
Lachen,
weil
ich
dieses
Leben
habe
De
Castela
e
Nike
e
malote
no
bolso
Mit
Castela
und
Nike
und
einem
Bündel
Geld
in
der
Tasche
Quer
viver
essa
vida?
É
só
arrastar
pra
cima
Willst
du
dieses
Leben
leben?
Wisch
einfach
nach
oben
É
só
arrastar
pra
cima
Wisch
einfach
nach
oben
Vários
fala
de
nóis,
não
tira
nosso
nome
da
boca
Viele
reden
über
uns,
kriegen
unseren
Namen
nicht
aus
dem
Mund
Fala
da
nossa
correria,
eles
nunca
vão
entender
Reden
über
unseren
Grind,
sie
werden
es
nie
verstehen
Mas
pra
eles
nóis
só
fala
um
bagulho
Aber
denen
sagen
wir
nur
eins
Quer
saber
como
chegar
nesse
nível?
Willst
du
wissen,
wie
man
dieses
Level
erreicht?
Arrasta
pra
cima,
pô
(hahaha)
Wisch
nach
oben,
Mann
(hahaha)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Leonardo Figura Cordeiro, Flavio Cesar Costa De Castro
Album
Lobo
date of release
29-04-2021
Attention! Feel free to leave feedback.