Inverno -
Orochi
translation in German
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Inverno
`: 1`<body>`: 1`<p>`: 15`<span>`: 61Итого: 80 тегов.```html<!DOCTYPE html><html><head><title>Winter
Hmm
(y′all)
Hmm
(ihr
alle)
Hmm
(yeah,
yeah,
yeah,
Kizzy)
Hmm
(yeah,
yeah,
yeah,
Kizzy)
Meu
coração
é
mais
frio
que
o
inverno
Mein
Herz
ist
kälter
als
der
Winter
Mais
frio
que
o
inverno
Kälter
als
der
Winter
E
ela
é
mais
quente
que
o
inferno
Und
sie
ist
heißer
als
die
Hölle
Mais
quente
que
o
inferno
Heißer
als
die
Hölle
Esse
mundo
andando,
mas
sobe
Diese
Welt
dreht
sich,
doch
es
geht
bergauf
Mano,
eu
nunca
conto
com
a
sorte
Alter,
ich
zähle
nie
auf
Glück
Sempre
tô
contando
mais
grana
Ich
zähle
immer
mehr
Kohle
Aumentando
os
zero
na
conta
Die
Nullen
auf
dem
Konto
vermehren
Ela
tem
o
mundo
em
seus
pés
Sie
hat
die
Welt
zu
ihren
Füßen
Mas
tava
na
minha
mão,
disse
Aber
sie
war
in
meiner
Hand,
sagte
sie
Que
via
verdade
em
meus
olhos
Dass
sie
Wahrheit
in
meinen
Augen
sah
Mas
o
que
ela
não
entendia
Aber
was
sie
nicht
verstand
A
visão
à
frente,
meu
corre,
minha
vida
Die
Vision
voraus,
mein
Hustle,
mein
Leben
Não
é
só
nóis
dois,
é
sobrе
a
Mainstreet
Es
geht
nicht
nur
um
uns
beide,
es
geht
um
Mainstreet
Sonhar
não
basta,
é
preciso
agir
Träumen
reicht
nicht,
man
muss
handeln
Temos
tão
pouco
tempo,
baby,
еu
tenho
que
partir
Wir
haben
so
wenig
Zeit,
Baby,
ich
muss
gehen
Não
dou
atenção
pra
quem
me
incomoda
Ich
schenke
denen
keine
Aufmerksamkeit,
die
mich
stören
Eu
dou
mais
valor
pro
quanto
ela
gosta
Ich
lege
mehr
Wert
darauf,
wie
sehr
sie
es
mag
A
vida
é
um
jogo,
eu
dobro
a
aposta
Das
Leben
ist
ein
Spiel,
ich
verdopple
den
Einsatz
Não
volto
pra
casa
sem
a
vitória
Ich
komme
nicht
ohne
den
Sieg
nach
Hause
Adia
seu
voo,
pousa
na
casa
Verschieb
deinen
Flug,
lande
bei
mir
zu
Hause
Acima
das
nuvem
a
gente
decola
Über
den
Wolken
heben
wir
ab
Mostra
a
calcinha
pra
mim
Zeig
mir
deinen
Slip
Enquanto
eu
preparo
outro
drink
Während
ich
noch
einen
Drink
mixe
Meu
coração
é
mais
frio
que
o
inverno
Mein
Herz
ist
kälter
als
der
Winter
Mais
frio
que
o
inverno
Kälter
als
der
Winter
E
ela
é
mais
quente
que
o
inferno
Und
sie
ist
heißer
als
die
Hölle
Mais
quente
que
o
inferno
Heißer
als
die
Hölle
Mais
quente
que
o
sol,
muito
além
de
atração
Heißer
als
die
Sonne,
weit
mehr
als
Anziehung
Ela
é
como
um
vulcão,
gozando,
em
erupção
Sie
ist
wie
ein
Vulkan,
kommt,
bricht
aus
Sua
calcinha
Dior
caindo
na
minha
mão
Ihr
Dior-Slip
fällt
in
meine
Hand
Como
as
flore'
no
outono
Wie
die
Blumen
im
Herbst
Nesse
inverno
eu
vou
te
encontrar
In
diesem
Winter
werde
ich
dich
finden
Te
aquecer
na
noite
mais
fria
Dich
in
der
kältesten
Nacht
wärmen
Melhorar
sua
noite
de
insônia
Deine
schlaflose
Nacht
verbessern
Acordar
transando
de
dia
Aufwachen
und
am
Tag
Sex
haben
Você
me
acalma
igual
droga
Du
beruhigst
mich
wie
eine
Droge
Todo
inverno
essa
recaída
Jeden
Winter
dieser
Rückfall
Eu
de
novo
na
sua
mão
Ich
wieder
in
deiner
Hand
Como
as
flores
no
outono
Wie
die
Blumen
im
Herbst
Por
que
as
noites
são
mais
curtas
Warum
sind
die
Nächte
kürzer
Nessa
estação
tão
fria?
In
dieser
so
kalten
Jahreszeit?
Talvez
seja
pra
mostrar
pra
nóis
dois
Vielleicht
um
uns
beiden
zu
zeigen
Que
realmente
temos
que
aproveitar
Dass
wir
wirklich
genießen
müssen
Nos
mínimos
detalhes
de
uma
noite
sem
sono
Die
kleinsten
Details
einer
schlaflosen
Nacht
Por
que
as
noites
são
mais
curtas
Warum
sind
die
Nächte
kürzer
Nessa
estação
tão
fria?
In
dieser
so
kalten
Jahreszeit?
Novamente
cá
estamos
nóis
Wieder
sind
wir
hier
Jogados
ao
chão
como
as
flores
no
outono
Auf
den
Boden
geworfen
wie
die
Blumen
im
Herbst
Meu
coração
é
mais
frio
que
o
inverno
Mein
Herz
ist
kälter
als
der
Winter
Mais
frio
que
o
inverno
Kälter
als
der
Winter
E
ela
é
mais
quente
que
o
inferno
Und
sie
ist
heißer
als
die
Hölle
Mais
quente
que
o
inferno
Heißer
als
die
Hölle
Meu
coração
é
mais
frio
que
o
inverno
Mein
Herz
ist
kälter
als
der
Winter
Mais
frio
que
o
inverno
Kälter
als
der
Winter
E
ela
é
mais
quente
que
o
inferno
Und
sie
ist
heißer
als
die
Hölle
Mais
quente,
ye,
que
o
inferno
Heißer,
ye,
als
die
Hölle
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kizzy, Flavio Cesar Costa De Castro
Album
Lobo
date of release
29-04-2021
Attention! Feel free to leave feedback.