Orochi feat. Dallass - Balão - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Orochi feat. Dallass - Balão




Balão
Воздушный шар
Dallass, yo
Даллас, йоу
pra você e pra todos que nos assistem)
(Это для тебя, дорогая, и для всех, кто нас смотрит)
Orochi (O rapper Orochi)
Orochi (Рэпер Orochi)
(Que é o apelido de Flávio César Castro)
(Это псевдоним Флавио Сезар Кастро)
(Músico de 19 anos)
(Музыкант 19 лет)
(Foi preso pela Polícia Rodoviária Estadual)
(Был арестован государственной дорожной полицией)
(Na madrugada de domingo)
воскресенье рано утром)
Quase que eu caio na ilusão, na ilusão
Чуть не поддался иллюзии, иллюзии
Mas vi que aquilo não era pra mim
Но понял, что всё это не для меня
Tão invejando meu cordão, pingentão
Завидуют моей цепи, здоровенному кулону
Mas se quiser ter um, liga pro Fabinho
Но если хочешь такой же, позвони Фабиньо
Os cria sempre na função, na contenção
Мои братья всегда в деле, на страже
Cuspindo fogo igual o Charizard
Изрыгают огонь, как Чаризард
Fazendo papo de milhão, de milhão (Cash)
Говорим о миллионах, о миллионах (Наличные)
Igual balão não paro mais de subir (Orochi)
Как воздушный шар, не перестаю подниматься (Orochi)
Sabendo que eles querem o papel
Зная, что им нужны деньги
Minha cara agora no jornal
Моё лицо теперь в газете
Recebo a ligação do meu pai
Получаю звонок от отца
Achando que está tudo normal
Он думает, что всё нормально
A mídia não me deu um troféu
СМИ не дали мне трофей
Quando eu fui campeão nacional
Когда я стал чемпионом страны
Agora quer me fazer de réu
Теперь хотят сделать меня обвиняемым
Infelizmente eu sou imortal
К сожалению, я бессмертен
Minha mente segue blindada
Мой разум остаётся непробиваемым
Minhas lágrimas caíram
Мои слёзы уже упали
Foram mares de desespero
Это были моря отчаяния
Que afogaram meus inimigos
Которые утопили моих врагов
Agora tudo tranquilizou
Теперь всё успокоилось
Aquela nuvem negra passou
Та чёрная туча прошла
Aquele jovem negro vingou
Тот чёрный парень отомстил
Mas foi por pouco
Но это было близко
Quase que eu caio na ilusão, na ilusão
Чуть не поддался иллюзии, иллюзии
Mas vi que aquilo não era pra mim
Но понял, что всё это не для меня
Tão invejando meu cordão, pingentão
Завидуют моей цепи, здоровенному кулону
Mas se quiser ter um, liga pro Fabinho
Но если хочешь такой же, позвони Фабиньо
Os cria sempre na função, na contenção
Мои братья всегда в деле, на страже
Cuspindo fogo igual o Charizard
Изрыгают огонь, как Чаризард
Fazendo papo de milhão, de milhão
Говорим о миллионах, о миллионах
Igual balão não paro mais de subir
Как воздушный шар, не перестаю подниматься
Eu não paro mais de subir
Я не перестаю подниматься
Não tem como cair (não, não)
Нет способа упасть (нет, нет)
Vão me chamar de playboy
Будут называть меня плейбоем
Pra não dizer que eu venci
Чтобы не говорить, что я победил
Nasci sem medo de altura
Родился без страха высоты
E nada é alto pra mim
И ничто не высоко для меня
Cês são padre do balão
Вы как священники воздушного шара
Subiu pra depois sumir (Orochi)
Поднялись, чтобы потом исчезнуть (Orochi)
Hoje é dia de assalto, então vou roubar o hype pra mim
Сегодня день ограбления, поэтому я украду хайп себе
Tipo GTA, roubando seu carro, eu vou dirigir
Как в GTA, угоняю твою машину, я буду за рулём
Ganhando respeito, fama, dinheiro e sexy appeal
Завоёвываю уважение, славу, деньги и сексуальную привлекательность
Trazendo a verdade até no primeiro dia de abril
Несу правду даже в первый день апреля
Cogitado, procurado, cinco estrelas na cidade
Обсуждаемый, разыскиваемый, пять звёзд в городе
Na favela ou no asfalto, a rua fez um novo rei
В фавелах или на асфальте, улица сделала нового короля
Comentaram nas esquinas, deram início pra chacina
Обсуждали на углах, начали бойню
Visionário tão novo, mas foi por pouco
Визионер такой молодой, но это было близко
Quase que eu caio na ilusão, na ilusão
Чуть не поддался иллюзии, иллюзии
Mas vi que aquilo não era pra mim
Но понял, что всё это не для меня
Tão invejando o meu cordão, pingentão
Завидуют моей цепи, здоровенному кулону
Mas se quiser ter um, liga pro Fabinho
Но если хочешь такой же, позвони Фабиньо
Os cria sempre na função, na contenção
Мои братья всегда в деле, на страже
Cuspindo fogo igual o Charizard
Изрыгают огонь, как Чаризард
Fazendo papo de milhão, de milhão (Cash)
Говорим о миллионах, о миллионах (Наличные)
Igual balão não paro mais de subir (Orochi)
Как воздушный шар, не перестаю подниматься (Orochi)
(Ele estava em um veículo)
(Он был в машине)
(Que foi parado na rodovia Amaral Peixoto)
(Которую остановили на шоссе Амарал Пейшото)
(O rapper não era o motorista do veículo)
(Рэпер не был водителем)
(E estava como passageiro)
был просто пассажиром)
(Mas de acordo com a Polícia Rodoviária Estadual)
(Но, по данным Государственной дорожной полиции)
(Ele estava com uma bucha de maconha)
него была порция марихуаны)
(E começou a falar palavras de baixo calão)
он начал ругаться)
(Começou a fazer... ficar... falta de respeito, né)
(Начал... проявлять... неуважение, да)
(Com os policiais, com os policiais...)
полицейским, к полицейским...)
(Bucha de maconha... maconha)
(Порция марихуаны... марихуаны)





Writer(s): Orochi, Matheus Augusto De Figueiredo

Orochi feat. Dallass - Balão
Album
Balão
date of release
01-04-2019

1 Balão


Attention! Feel free to leave feedback.