Orochi feat. Kizzy - Isso Que É Arte - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Orochi feat. Kizzy - Isso Que É Arte




Isso Que É Arte
Вот что такое искусство
Hmm (yal)
Хмм (yal)
Hmm (orochi)
Хмм (orochi)
Hmm (kizzy)
Хмм (kizzy)
Pode ir tirando esse receio do olhar, gata
Сбрось этот испуг с лица, детка,
E vem de quatro pedindo pra eu te dar mais tapa
И встань на четвереньки, прося еще шлепков.
Mordendo os lábios, me olhando, cara de safada
Кусаешь губы, смотришь на меня с похабством,
Tipo de livro que eu não julgo pela capa
Ты та книга, которую я не суджу по обложке.
Rebola bem, fode bem, tipo a mais gata
Тверкаешь отлично, трахаешься отлично, словно лучшая из всех,
Sente também que além de prazer não mais nada
Чувствуешь тоже, что кроме удовольствия больше ничего нет.
Sem roupa, vem, me mostra sua melhor parte
Без одежды, давай, покажи мне свою лучшую сторону,
O corpo nu dessa gostosa, isso que é arte
Обголенное тело этой красотки вот что такое искусство.
O que eu posso fazer se meu pensamento é vulgar?
Что я могу поделать, если мои мысли пошлые?
Eu não consigo fingir, tava te esperando chegar
Я не могу притворяться, я ждал твоего прихода.
Meu bem, não preciso dizer, deixa o sentimento falar
Детка, мне не нужно говорить, пусть чувства говорят сами за себя,
Você sabe como agir, yeah
Ты знаешь, как себя вести, да.
Pra te ver sorrir, meu bem
Чтобы увидеть твою улыбку, детка,
Eu vou te servir um licor de coco
Я угощу тебя кокосовым ликером,
Que lembra você, meu bem
Который напоминает мне тебя, детка,
Branquinha, você me deixa louco
Белоснежная, ты сводишь меня с ума.
Pervertida, assim que é divertido
Извращенка, так веселее,
Em um piscar de olhos e eu que ainda vestido
В мгновение ока, и только я все еще одет.
Decidida, odeia esses iludidos
Решительная, ненавидишь этих придурков,
Que de tanto mentir creem que são tudo que tem dito
Которые так много врут, что уже верят в свою ложь.
Flor, cinta liga, certo, é a mais fácil de rasgar
Цветочек, чулки с подвязками, конечно, их легче всего порвать,
Na sua bunda uma felina, ela rebola e me arranha
В твоей заднице дикая кошка, она двигается и царапает меня.
E nem liga quando eu pego o celular pra te filmar
И тебе все равно, когда я беру телефон, чтобы снять тебя,
Porque sabe que nas músicas seu nome nunca vai estar
Потому что ты знаешь, что в моих песнях твоего имени никогда не будет.
Pode ir tirando esse receio do olhar, gata
Сбрось этот испуг с лица, детка,
E vem de quatro pedindo pra eu te dar mais tapa
И встань на четвереньки, прося еще шлепков.
Mordendo os lábios, me olhando, cara de safada
Кусаешь губы, смотришь на меня с похабством,
Tipo de livro que eu não julgo pela capa
Ты та книга, которую я не суджу по обложке.
Rebola bem, fode bem, tipo a mais gata
Тверкаешь отлично, трахаешься отлично, словно лучшая из всех,
Sente também que além de prazer não mais nada
Чувствуешь тоже, что кроме удовольствия больше ничего нет.
Sem roupa, vem, me mostra sua melhor parte
Без одежды, давай, покажи мне свою лучшую сторону,
O corpo nu dessa gostosa, isso que é arte
Обголенное тело этой красотки вот что такое искусство.
Hmm, isso que é arte
Хмм, вот что такое искусство.
Hmm, isso que é arte
Хмм, вот что такое искусство.
Hmm, isso que é arte
Хмм, вот что такое искусство.
Hmm, isso que é arte
Хмм, вот что такое искусство.
Jovem louco, perdido e o mundo tem algo pra mim também
Молодой, безумный, потерянный, и у мира есть кое-что и для меня.
E ela vive me perguntando de onde nossa loucura provém
И она постоянно спрашивает меня, откуда берется наше безумие.
Me afoguei no seu mar, você me acordou com um beijo tão doce
Я утонул в твоем море, ты разбудила меня таким сладким поцелуем.
te querendo, amor, desde ontem
Я хочу тебя, любовь моя, еще со вчерашнего дня.
Você me quer, também não é de hoje, eu sei
Ты хочешь меня, и не только сегодня, я знаю.
Milhares formas de te satisfazer
Тысячи способов удовлетворить тебя,
Vários atalhos até o ponto g
Много путей к точке G,
O que tu sente, mas não quer dizer
То, что ты чувствуешь, но не хочешь говорить.
O seu melhor você esconde
Свое лучшее ты прячешь,
Sentando firme, rebolando bem
Садишься крепко, двигаешь бедрами отлично,
Acende o verde, tira a roupa e vem
Зажигаешь зеленый свет, снимаешь одежду и идешь ко мне.
Se eu te filmasse tu ganhava o Grammy
Если бы я снял тебя на видео, ты бы получила Грэмми.
O mundo inteiro em uma noite
Весь мир за одну ночь.
Eu te deixo nas nuvens (corpo nu, vem)
Я отправлю тебя на седьмое небо (голое тело, давай),
Essa onda mais alta
Эта самая высокая волна
Não me leva pro céu
Не заберет меня на небо,
Que eu quero ficar no hotel junto com essa diaba
Потому что я хочу остаться в отеле с этой дьяволицей.
Não me lembro de muito
Я мало что помню,
do gemido e do barulho dos tapas
Только стоны и звук шлепков.
E ela deve lembrar mais porque marcas falam mais que palavras
А она, должно быть, помнит больше, потому что следы говорят больше, чем слова.
Pode ir tirando esse receio do olhar, gata
Сбрось этот испуг с лица, детка,
E vem de quatro pedindo pra eu te dar mais tapa
И встань на четвереньки, прося еще шлепков.
Mordendo os lábios, me olhando, cara de safada
Кусаешь губы, смотришь на меня с похабством,
Tipo de livro que eu não julgo pela capa
Ты та книга, которую я не суджу по обложке.
Rebola bem, fode bem, tipo a mais gata
Тверкаешь отлично, трахаешься отлично, словно лучшая из всех,
Sente também que além de prazer não mais nada
Чувствуешь тоже, что кроме удовольствия больше ничего нет.
Sem roupa, vem, me mostra sua melhor parte
Без одежды, давай, покажи мне свою лучшую сторону,
O corpo nu dessa gostosa, isso que é arte
Обголенное тело этой красотки вот что такое искусство.
Hmm, isso que é arte
Хмм, вот что такое искусство.
Hmm, isso que é arte
Хмм, вот что такое искусство.
Hmm, isso que é arte
Хмм, вот что такое искусство.
Hmm, isso que é arte
Хмм, вот что такое искусство.






Attention! Feel free to leave feedback.