Orozco-Barrientos - Vidita Agua - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Orozco-Barrientos - Vidita Agua




Vidita Agua
Жизнь-вода
La leña va en la carreta y el crío tirando barro,
Дрова на телеге, а мальчишка весь в грязи,
Un pibe que en camiseta va cruzando el charco
Пацан в одной футболке переходит лужу.
El otro va en bicicleta escuchando a Palorma.
Другой едет на велосипеде, слушает Палому.
Es vieja la camioneta y lleva un burrito atado
Старый пикап везет привязанного ослика,
La fábrica está cerrada, portón oxidado,
Фабрика закрыта, ворота заржавели,
Y el cielo ya está que truena, se lo siente respirar
А небо уже гремит, чувствуется его дыхание.
Vidita agua, huelo un temporal,
Жизнь-вода, чую, гроза грядет,
Vidita agua, para enjuagar
Жизнь-вода, чтобы смыть
Las penas de los que sufren,
Печали тех, кто страдает,
Vidita, vienen de atrás.
Жизнь, они идут следом.
Camino todo enlodado y alguna leñita al fuego,
Дорога вся в грязи, и немного дров в огне,
Un tacho que se calienta cerquita del suelo.
Ведро нагревается у самой земли.
Los chicos que de la escuela van camino a su hogar.
Дети из школы идут домой.
Un perro atras de una llanta, midiendo el sanjon pa'l salto
Собака за колесом, примеривается к прыжку через канаву,
Los ojos más picaflores van mirando abajo
Самые любопытные глаза смотрят вниз.
El cielo ya esta que truena, se lo siente respirar.
Небо уже гремит, чувствуется его дыхание.





Writer(s): Raúl Orozco


Attention! Feel free to leave feedback.