Orphaned Land - All Is One - Turkish Version - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Orphaned Land - All Is One - Turkish Version




All Is One - Turkish Version
Всё Едино - Турецкая Версия (Перевод)
Işığın savaşçılarıyız
Мы воины света, любимая,
Bu böyle bilinsin
Пусть это будет известно всем.
Susmayıp birleşip söyleriz
Не молча, а объединившись, мы говорим,
Hep böyle söylensin
Пусть это всегда будет сказано.
Biz güneşin çocuklarıyız
Мы дети солнца, моя дорогая,
Çöllerde gezer atlarımız
Наши кони скачут по пустыням.
Kutsal sularda yürüsek de
Даже если мы идем по священным водам,
Sönmez bu yangın içimizde
Этот огонь в нас не угаснет.
Sıkılan yumruk mu tutulan el mi
Сжатый кулак или протянутая рука?
Müslüman yahudi fark eder mi
Мусульманин, еврей - какая разница, родная?
Bunca kan bunca acı değer mi
Стоит ли вся эта кровь, вся эта боль?
Öteki diyen çok bize
Так много тех, кто говорит "чужой".
Hepsi bir
Все едино,
Hepsi bir
Все едино,
Hepsi bir
Все едино,
Hepsi bir
Все едино,
Ooh ooh ooh
О-о-о,
Ooh ooh ooh
О-о-о,
Bilmediğinden nefret ederler
Они ненавидят из-за незнания, милая,
Yabancıya bizden değil derler
Чужака называют не своим.
Soğuk bi′ namlunun ucundaki
На конце холодного дула,
Birinin kardeşi olabilir mi
Может ли быть брат кого-то?
Ama sen yitirme ümidini
Но ты не теряй надежды, родная,
Siyah ya da beyaz fark eder mi
Черный или белый - какая разница?
Böyle bölerler bizi gözünü
Так они разделяют нас, открой глаза.
Ayırma dışlama bize
Не разделяй, не исключай нас.
Hepsi bir
Все едино,
Hepsi bir
Все едино,
Hepsi bir
Все едино,
Yüzündeki namlu bir gerçek ama sen uzat çiçek
Дуло у твоего лица реально, но ты протяни цветок, любимая.
Nefret önyargı hepsi lanet her biri geçecek
Ненависть, предрассудки - все это проклятие, все пройдет.
Dövüşürken kardeşlerinle paylaşamadığın ne
Что ты не можешь разделить со своими братьями, сражаясь?
Geçmişi unut yarını yaşayalım birlikte
Забудь прошлое, давай жить завтрашним днем вместе.
Geçmişi unut yarını yaşayalım birlikte
Забудь прошлое, давай жить завтрашним днем вместе.





Writer(s): Zelcha Uri, Farhi Kobi, Miasnikov Alon, Saharon Yossi, Shmuely Matan


Attention! Feel free to leave feedback.