Orphaned Land - Chains Fall to Gravity - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Orphaned Land - Chains Fall to Gravity




Chains Fall to Gravity
Падение цепей под действием силы тяжести
Awaken my sanity
Пробуди мой разум,
Slavery falls to the ground
Рабство падает на землю,
Chains fall to gravity
Цепи падают под действием силы тяжести,
Truth can now be found
Истину теперь можно найти.
My freedom yet escapes me as if I am still in chains
Моя свобода все еще ускользает от меня, как будто я все еще в цепях,
The memory of servitude it somehow keeps me sane
Память о рабстве каким-то образом сохраняет мой рассудок.
Shadows my enemy
Тени мои враги,
Yet beyond them now I see
Но за ними теперь я вижу.
Fear lingered in me
Страх таился во мне,
Kept me from being free
Не давая мне быть свободным.
Pierce the veil of solitude and turn away
Пронзи завесу одиночества и отвернись,
I must
Я должен.
Sand in the hour glass my time is up at last
Песок в песочных часах, мое время наконец истекло.
Go forth and be all you can be
Иди вперед и будь всем, кем ты можешь быть,
So you can see the path ahead
Чтобы ты могла увидеть путь впереди.
Let our voice guide you on
Пусть наш голос ведет тебя дальше.
I feel only pain
Я чувствую только боль,
But I know that everything shall pass
Но я знаю, что все пройдет.
The end of the path that forever ignites
Конец пути, который вечно горит,
White light is blinding me
Белый свет ослепляет меня,
Robbing me of my sight
Лишая меня зрения.
Somehow it sets me free
Каким-то образом это освобождает меня,
Calling me to unite
Призывая меня объединиться.
A spell upon me cast
На меня наложено заклятие,
Bringing the final light of a long awaited dusk
Несущее последний свет долгожданных сумерек.
Blessed, you are the one
Благословенна ты, та,
Who opened his eyes to light
Кто открыл свои глаза свету.
Now go in peace
Теперь иди с миром
And step out of this maze
И выйди из этого лабиринта.
I thought that I'm insane
Я думал, что я безумен,
I always knew there has to be more than this
Я всегда знал, что должно быть нечто большее, чем это.
I am on my way out while you're embracing the dark
Я на пути к выходу, пока ты принимаешь тьму.
When a messiah is born it's like a late blooming of a flower
Когда рождается мессия, это как позднее цветение цветка,
Rising in the netherworld,
Поднимающегося в преисподней,
Waters of hope, falling on an orphaned land
Воды надежды, падающие на осиротевшую землю.
No longer the slave
Больше не раб,
Now I roam onto the unknown
Теперь я брожу по неизвестному.
But as sure as my heart beats
Но так же верно, как бьется мое сердце,
I'm not afraid of the light
Я не боюсь света.





Writer(s): Alon Miasnikov, Idan Amsalem, Kobi Farhi, Uri Zelha, Matan Shmuely, Chen Balbus


Attention! Feel free to leave feedback.