Lyrics and translation Orphaned Land - Our Own Messiah
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Our Own Messiah
Наш собственный Мессия
The
cycle
that
never
ends
Круг,
что
не
кончается,
It
begins
and
starts
again
Начинается
вновь
и
вновь,
Trapped
like
mice
inside
a
maze
Словно
мыши
в
лабиринте,
And
bereft
of
our
own
grace
Лишены
своей
же
благодати.
We
pray
and
bend
our
feet
Мы
молимся,
склонив
колени,
We
will
not
admit
defeat
Не
признаем
поражения,
To
a
god
we
put
our
fate
Пред
богом,
которому
вверили
судьбу,
And
to
the
ones
that
sell
deceit
И
пред
теми,
кто
торгует
обманом.
We
never
doubt
their
words
Мы
не
сомневаемся
в
их
словах,
Forever
gripping
our
swords
Вечно
сжимая
мечи
в
руках,
We
conform
and
we
bend
down
Мы
подчиняемся
и
склоняемся,
Nail
the
thorns
into
the
crown
Вбиваем
тернии
в
венец.
We
believed
in
your
glory
and
might
Мы
верили
в
твою
славу
и
мощь,
That
you
shall
take
us
to
your
side
Что
ты
примешь
нас
к
себе,
We
reached
out
to
heaven
Мы
тянулись
к
небесам,
The
three
sons
of
seven
Три
сына
семи,
But
we
found
no
messiah
or
guide
Но
не
нашли
ни
мессии,
ни
проводника.
Why
do
we
hold
on
to
these
prayers?
Зачем
мы
держимся
за
эти
молитвы?
All
these
years
and
nothing
has
been
changed
Все
эти
годы
ничего
не
изменилось.
And
i
am
just
another
tool
in
this
game
И
я
всего
лишь
инструмент
в
этой
игре,
And
i
have
never
put
any
doubt
in
your
name
И
я
никогда
не
сомневался
в
твоем
имени,
Not
even
when
they
took
it
all
Даже
когда
они
забрали
все,
Left
me
here
alone
to
fall
Оставили
меня
здесь
одного
падать,
I
kept
screaming,
"Oh,
where
have
You
gone?"
Я
продолжал
кричать:
"О,
куда
ты
ушел?".
אבינו
מלכנו,
חננו
ועננו
אבינו
מלכנו,
חננו
ועננו
Our
father
who
art
in
heaven
Отче
наш,
сущий
на
небесах,
Redeem
us,
impart
upon
us
Искупи
нас,
ниспошли
нам.
Perhaps
you
left
us
to
live
without
you
Возможно,
ты
оставил
нас
жить
без
тебя,
To
learn
to
fly
on
our
own
Чтобы
мы
научились
летать
сами.
Why
do
we
hold
to
these
beliefs?
Зачем
мы
держимся
за
эти
убеждения?
That
our
god
is
here
for
all
our
needs
Что
наш
бог
здесь
для
всех
наших
нужд.
Can′t
we
see
that
all
we
are
is
one?
Разве
мы
не
видим,
что
все
мы
— одно?
We
are
the
messiah,
we
need
my
son
Мы
— мессия,
нам
нужен
мой
сын.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Zelcha Uri, Farhi Kobi, Miasnikov Alon, Saharon Yossi, Shmuely Matan
Attention! Feel free to leave feedback.